【World Life】とは?

World Lifeの英語術

World Lifeな生活

この違いわかりますか? “think about” と “think of”

「考える」ですが,英語では “think”です。では,「〜について考える」とする場合,“think of”と “think about”があります。あなたはこの2つの違い,わかりますか?
World Lifeな生活

褒めているのに怒られる英語!?

「その英語,失礼ですよ。」というようなタイトルの本や動画を見たことはありませんか。たしかに,失礼な表現や言い方はあると思います。でも,それら多くの本や動画が説明しているのは「状況によっては好ましくない場合もある」ということ。
World Lifeな生活

“That’s a good question.”は「良い質問ですね。」ではない!?

“That’s a good question.”というのは,「いい質問ですね。(えっと…それは想定外の質問だな,なんて答えよう?)」という密かな心の声が入っている感じなんです。なので言い換えれば,“I don’t know.”ということなんですよね。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

ネイティブが使うwantの本当の意味!?

この英語のフレーズには別の意味があったことを見つけると、過去のその会話の現場に戻った感覚で、「そうだったんだ!」と納得する経験があります。“Do you want to help me?”とアメリカ人の友人にいわれたときに、とんでもない反応をして、赤っ恥を
World Lifeの英語術

英語で今何時?事件

今回は、日本での出来事。 20年程前の話ですが、地元博多の親友宅に行った際、親友のお母さんから 「今度ハワイに行くけんね、なんか英語教えんしゃい!」と。 ハワイは日本語が結構通じるけど、何か英語で話してみたいようで。
World Lifeな生活

「安い」って “cheap”, “reasonable”?

さて,「安い」と言えば,まず思い浮かべるのが、“cheap”ではないでしょうか。“cheap”って,これ,ちょっとチープだよね。」と日本語でもよく登場しますよね。なので,「質が悪い」というイメージを持たれる方もいらっしゃるかもしれません。
World Lifeな生活

英語のジョーク教えます☆

今回は、子供向け、いや子供と大人の間くらいの、クスッと笑えるジョークですw A bicycle can’t stand on its own. (自転車は自力では立てない(スタンドがないと)) Because it is two tires(too tired).
World Lifeな生活

「先生」を “Teacher!”とよばないで!

英語の先生をしていた頃,よくこんな風に声をかけられました。“Teacher!”「先生!」と呼んでいるつもりだと思うのですが,これ,英語ではそう呼ばないんです。しかも,「◯◯先生」のことも“Teacher ◯◯”とも言わないんです。どう呼ぶか,わかりますか?
World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

今回は、同じようなのが日本語でもありますね☆ ◯客とウェイターの会話 Customer : Hey! Your thumb is in my soup! Waiter : That's all right, sir.  This soup is not hot.
World Lifeな生活

電話で「失礼します」って英語でどう言うの?

電話を切る時,「じゃあまたね。」「はーい。」って結構使う人も多いかと思います。親しい人との電話でしか使わないこの「はーい。」ちょっと面白い表現。ビジネスでは,「それでは,失礼いたします。と言うことが多いと思います。では,あなたは電話での「失礼します。」を英語で言えますか?
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました