World Lifeな生活 ちょっと待って!危険な“do my best” 「三日坊主にせずに長続きさせるぞ!」その決意を表すと,“I’ll do my best!”って思いませんか?この言葉,私たち日本人は「頑張る」= “do my best”と訳してしまいがちです。でも使い方にはちょっと注意が必要なのです。 2024.01.11 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術