World Lifeな生活 「気にしないで」を “Don’t mind.”って言ってない? “Would you mind〜?” に対して “mind”の意味は「気にする・嫌がる」。だから,「あなたは嫌がりますか?,気にしますか?」という意味になり,“Yes”にすると,「はい,嫌がります,気にします」「No.」は「いいえ,気にしませんよ」=「どうぞ」という意味になる 2025.08.14 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 夏休みの終わりを子供達が喜ぶ学校? William. Glasser氏は、子供が幸福になる学校を目指し、彼の理論に基づいていると認定した場合だけ、Quality School(生徒が楽しめ大好きな学校)と名乗ることを許し 2025.08.12 Jiro(今村 二朗) World Lifeな生活
World Lifeな生活 Easy English Books for You I want to tell you about some interesting English books. They are easy to read. All books are from Macmillan-Heineman Publishing Company. 2025.08.12 Jiro(今村 二朗) World Lifeな生活
世界に誇りたい日本 日本の医療が凄い!海外に住んで実感 海外に住んでますと、本当に一番感じるのは、やはり日本の医療って、なんだかんだ言って世界一だなと思うこと。まず病院の多さ。ちょっとした住宅地なら、必ず何軒も病院がありますよね。海外ではこんなにない。でっかい病院が地域にドーンとあって終わり。 2025.08.09 Nori(本城 武則) 世界に誇りたい日本
World Lifeの英語術 日本と真逆?アメリカの美術館 日本では、美術館は「静かに作品と対峙する場所」であり、沈黙は敬意の表れとされます。アートは崇高なものであり、鑑賞者は「正しく見ること」が求められます。対してアメリカでは、美術館は「学びと対話の場」であり、アートは誰もが自由に感じ取り、語り合ってよいというスタンスが浸透しているようです。 2025.08.08 Kayo(平木かよ) World Lifeの英語術
World Lifeな生活 “snub”って言葉知ってる? “ ignore” →「あえて対応しない」=無反応(必ずしも侮辱ではない)“ snub” →「冷遇する」「悪意をもって無視する」といったニュアンス。 “snub”には,「相手を冷たく扱い,軽んじたり侮辱したりするような強い響き」 2025.08.07 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 日本と真逆?アメリカの意外な同調圧力 一年間の米留学後、日本での生活で一番いやだったのは「同調圧力」。他の人と同じにしろ。同じ服を着ろ。職場の飲み会は「全員出席」。飲み会のお開きは全員一致。それも気配で無言で決まるから、気配を読め…そんな声がどこからか聞こえてきそう。 2025.08.05 Jiro(今村 二朗) World Lifeな生活
World Lifeな生活 お酒やめたのは、あなたのせいよ!? “I quit drinking!” は、お酒を飲むことをピタッ!とやめることを意味します。 Bozer(呑兵衛)だけれども、何か理由があって(だいたい健康上の理由ですが)お酒を控えなえればならない場合もありますね。 2025.08.04 Swatch(諏訪猛) World Lifeな生活World Lifeの英語術
世界に誇りたい日本 誤訳の妙美 「United Nations」ということで、これはズバリ「連合国」って意味です。Unitedは連合、Nationsは国でしょ? だから日本と戦った、アメリカとかイギリスとか、フランスとか。アメリカ、イギリスがメインですね。 2025.08.02 Nori(本城 武則) 世界に誇りたい日本
World Lifeな生活 『くさいものにふた』って英語で? In for a penny, in for a pound(1ペニー賭けたなら1ポンド賭ける覚悟で)「一度やり始めたなら、それが悪事だとしても、いっそ徹底的に」これは、日本語の中でも、かなり皮肉を含むことわざですよね。日本語だと「毒を喰らわば皿まで」 2025.08.01 Kayo(平木かよ) World Lifeな生活