【World Life】とは?

World Lifeの日常

World Lifeな生活

プーチンとトランプ、名前の共通点

ロシアのウクライナへの侵攻から、3年と9ヶ月。ロシア国内世論に変化はないのか。独裁国家でなければ色々違うだろうに・・・。独裁者はウラディミール=プーチンですが、気になったのがその名前の語源。「あれっ?ロシア語でしょ?」とあなたは思われるかも
World Lifeな生活

バブルなクリスマス・イブで実践英語

今から40年前、バブルが始まった頃の六本木は、日本にいながら、どこか海外のような場所で、バーに入れば外国人が当たり前のようにいて、いろいろな英語が日本語と飛び交い、そこでは正しい英語よりも、「相手に伝わるか」の世界。
世界に誇りたい日本

米国ではメリークリスマスと言えない?!

アメリカ、特に民主党が強いエリアでは、メリークリスマスという言い方はいかんのやないか、ということになっているんですよ。メリークリスマスというのは、もともとキリスト教のお話で、キリストの誕生を祝う日、それって宗教行事じゃね?ってことに。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

Jazz pianist が選んだ Xmas song 3選

弾いて、歌って、そして楽しんでくれるクリスマスソングの中で、私が大好きな3曲をお伝えします。日本語訳で、歌詞の情景を思い浮かべながら、Youtube動画でお楽しみください。New Yorkのホリデー・シーズンの雰囲気をお伝えできれば♫
World Lifeな生活

「髪を切った」は “I cut my hair.”じゃない!

「私,髪切ったんだ」は「ヘアカットを手に入れた」“I got a haircut.”なんです。反対に「髪切ったの?」は,“Did you get a haircut?”。考え方は「散髪 (a haircut)を手に入れた=してもらった」
World Lifeな生活

Most students misunderstand this sentence.

In Japan, it is getting colder every day. Is it cold where you are? Let me talk about an interesting English sentence today. I have a house for summer. But it is not my second house. I live there in spring, fall, and winter too. I have just one house!
World Lifeな生活

9割の生徒が躓いた英文

次のどちらが正しい?「これは私が夏に住む家です」1. This is the house I live in in summer.2. This is the house I live in summer.
世界に誇りたい日本

日本人の復興力が凄い!【原爆3日後に路面電車】

日本人の、マイナスからプラスに転じる力は世界一ですね。例えば、災害とかくるじゃないですか。私もオーストラリアやニュージーランドに住んでいて、凄い台風がきて、木が倒れたり、道が塞がったり、土砂崩れがあったり、色々あるわけですが、すると、なかなか直らないんです。
World Lifeな生活

年賀状とクリスマスカード

アメリカでは年賀状の代わりにクリスマスカードを楽しむように。とにかく種類が豊富で、宗教色のあるものから、かわいい動物や雪の風景まで、店の棚いっぱいに並びます。1枚5〜10ドルほどするものも珍しくなく選んでいるうちにけっこうな出費になります。
World Lifeな生活

ボン・ジョヴィが始めた新しい挑戦…知ってました?

まさにロック界のレジェンド、ボン・ジョヴィ。そんな彼は現在63歳。もちろん今も音楽を続けていますが,もう一つ,あることもしているんです。それは,「慈善活動」。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました