【World Life】とは?

World Lifeな生活

World Lifeな生活

目は口ほどに物を言う理由

日本人以外の多くの人種は、相手の目から情報を読み取ろうと「努力」しています。特に、アメリカ人は、目から得られる情報を、相手を判断する基準にしています。日本人は無意識のうちに、目から得られる多くの情報を活かしきれていない、と感じます。
World Lifeな生活

アメリカの寝台列車の話を聞いて、ちょっと驚いたこと

アムトラックとは、かつての国鉄のような感じで、1971年に発足した、アメリカ連邦政府が出資する、全米鉄道旅客公社で、アメリカ合衆国全土およびカナダの一部を結ぶ旅客鉄道サービス。夕食と朝食の食事が含まれている「ファーストクラス寝台車」を利用
World Lifeな生活

「ブレイクする」と “break”って違う言葉なの?

「ちょっと一息つこう」そんな優しい "break" ですよね。ところが…「今年ブレイクした芸人」なんて言い方。同じ "break" なのに,片方は「休む」,もう片方は「一躍有名になる」。英語でも同じ感覚なのでしょうか。それとも日本語ならでは
スポンサーリンク
World Lifeな生活

Unexpected connection of English with Amida Buddha

Do you know the Amida lottery (あみだくじ), which we often used at school to decide who cleans which part of the classroom? Did you know it has a connection with Amida Buddha, and even with the English language?
World Lifeな生活

英語とあみだくじの関係

江戸時代以前、阿弥陀くじは、中央に複数の出発点、そこから放射状に線が伸び、外側の「当たり」に辿り着く感じ。この放射状の形はまさに仏像の後ろにある「光背」。この形が阿弥陀仏の光背に似ていることから「あみだくじ」という名前がついたと言われます。
World Lifeな生活

「ずる休み」がない国、アメリカ

「今日は mental health day だから休むわ」なんて、堂々と宣言できてしまう。しかも周囲も、Good for you! Take care of yourself.と、応援してくれる。ずるさゼロ。むしろセルフケアを褒められる。
World Lifeな生活

なぜアメリカでは、父が銃を息子に教えるのか?

アメリカのホリデーシーズンになると、テレビのチャンネルは一気に、クリスマス一色になり、朝も昼も夜も、歴代のクリスマス映画が延々と流れています。毎年必ず登場するのが、1993年の映画映画「クリスマス・ストーリー」日本人が初めて見ると気づきにくいかもしれませんが、少しばかり深読みしてみると「え?」と思う場面が、あるんです。
World Lifeな生活

「つまみ食い」って英語で言えますか?

「つまみ食い」料理中などに,ちょっとだけつまんで食べちゃうこと 家の人が夕食に唐揚げをあげている時,ちょっとつまんで食べて注意されました。こんな場合は,“nibble”という語を使うことができます。
World Lifeな生活

The boy swimming? What do you mean by that?

Which sentence is correct?① The boy is swimming in the pool.② The boy swimming in the pool. The answer is ①.This looks easy, right? Most Japanese junior high school students choose the correct answer. But something strange happens. After they study English for a longer time, MORE students start to choose ②
World Lifeな生活

滅入るメール、来てませんか?                      

最近「メールって、書いた人の気持ちが読み取れない…」・何を言いたいのか分からない・どんな気分で言っているのか分からない。・不機嫌? それとも嘘?もしかして、こちらが何か悪いことした?そんな ??? が積み重なって、気分がむしゃくしゃ
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました