【World Life】とは?

World Lifeな生活

World Lifeな生活

「英語くらい…」の口癖の罠

「英語は外国語の中では簡単なほう?」「だって、他の外国語は、綴りや発音が英語よりずっと難しい!」本当にそうでしょうか?実は、綴りと発音の関係が特に複雑なのは、むしろ英語の大きな特徴です。
Kayoコラム

NY時給6000円の現実

レストランのChef / シェフは時給35〜40ドル(5250円から6000円)。ここニューヨークでは、調理師免許のような国家資格は不要!ニューヨークのレストランでは、市が定める食品衛生講習修了証を持った人を店に置く必要がありますが、これは店長やシェフの誰か1人が持っていればOK。
Kayoコラム

箱を開けたらレストラン

「ミールキット」をご存じですか?仕事でバタバタしている友人夫婦が、「最近、家のディナーがまるでレストランみたいなのよ〜」と楽しそうに話していたので、てっきり高級レストランのテイクアウトかと思いきや、この「ミールキット」だったんです。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

「転勤」って英語でどう言うの?

転勤は英語で,“relocation”“transfer”と訳されます。“relocation”は,「再」と「場所・配置」から「場所をもう一度配置し直す」――そこから転居を伴う異動という意味に。 “transfer”は「転校,転入」「乗り換え」「移動,異動」などの意味が
World Lifeな生活

カニ座はなぜ crab(カニ) じゃないのか?

結局カニは、元々二つのDNAからきており、Crab は、動きの DNA GERB から生まれた言葉cancer は、力強い硬さの DNA CAR から生まれた言葉そして、cancer からカニが消えた、というわけだったのです。
World Lifeな生活

米国留学で日本語を忘れた結果、学んだこと

英語でも、日本語でも、そのフレーズが整理されていれば、言語化はしやすく、次にその言語化された情報(フレーズ)を音声化することです。頭で考えても、言葉として口をついて出てこないので、声、音にする練習をしなければ、音声化は実現しません。
Kayoコラム

日米スマホスタイルの違い

アメリカで暮らしていると、街を歩く人たちのスマホの扱い方に「お国柄」が出ているなぁ、と感じます。ニューヨークの人たちは、とにかくスマホを、ツール (道具)として使う。ケースはシンプルで頑丈、色も黒やグレーなど、控えめです。
Kayoコラム

ニューヨークから人が消える日

スーパーボウルは、アメリカン・フットボール、NFL (ナショナル・フットボール・リーグ)の年間王者を決める決勝戦です。毎年2月に行われ、全米視聴率は、紅白歌合戦も軽く超える勢い。っていうか、日本で言うと、プロ野球の日本シリーズの感じなのかな。
World Lifeな生活

「タイヤのパンク」 “punk”で通じる?

英語では,「タイヤがパンクしちゃった」という場合は,“I got a flat.” “I have a flat tire.” こんなふうに言います。
World Lifeな生活

Understanding the “-s” in English Verbs

Which is correct? Mr. Smith always ① take / ② takes the eight o'clock train.Answer: ② Many of my junior high students chose ① instead.
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました