【World Life】とは?

World Lifeな生活

World Lifeな生活

日本の居酒屋のメニュー、なぜ1冊だけ?

ニューヨークでは、レストランに入ると、メニューは1人に一冊ずつありますので、それが普通だと思っていました。でも久々に日本のレストラン(居酒屋)に行ったら、メニューは各テーブルに一冊ずつしかない。なぜなのか、考えてみました♫
World Lifeな生活

「気にしないで」を “Don’t mind.”って言ってない?

“Would you mind〜?” に対して “mind”の意味は「気にする・嫌がる」。だから,「あなたは嫌がりますか?,気にしますか?」という意味になり,“Yes”にすると,「はい,嫌がります,気にします」「No.」は「いいえ,気にしませんよ」=「どうぞ」という意味になる
World Lifeな生活

夏休みの終わりを子供達が喜ぶ学校?

William. Glasser氏は、子供が幸福になる学校を目指し、彼の理論に基づいていると認定した場合だけ、Quality School(生徒が楽しめ大好きな学校)と名乗ることを許し
スポンサーリンク
World Lifeな生活

Easy English Books for You

I want to tell you about some interesting English books. They are easy to read. All books are from Macmillan-Heineman Publishing Company.
World Lifeな生活

“snub”って言葉知ってる?

“ ignore” →「あえて対応しない」=無反応(必ずしも侮辱ではない)“ snub” →「冷遇する」「悪意をもって無視する」といったニュアンス。 “snub”には,「相手を冷たく扱い,軽んじたり侮辱したりするような強い響き」
World Lifeな生活

日本と真逆?アメリカの意外な同調圧力

一年間の米留学後、日本での生活で一番いやだったのは「同調圧力」。他の人と同じにしろ。同じ服を着ろ。職場の飲み会は「全員出席」。飲み会のお開きは全員一致。それも気配で無言で決まるから、気配を読め…そんな声がどこからか聞こえてきそう。
World Lifeな生活

お酒やめたのは、あなたのせいよ!?

“I quit drinking!” は、お酒を飲むことをピタッ!とやめることを意味します。 Bozer(呑兵衛)だけれども、何か理由があって(だいたい健康上の理由ですが)お酒を控えなえればならない場合もありますね。
World Lifeな生活

『くさいものにふた』って英語で?

In for a penny, in for a pound(1ペニー賭けたなら1ポンド賭ける覚悟で)「一度やり始めたなら、それが悪事だとしても、いっそ徹底的に」これは、日本語の中でも、かなり皮肉を含むことわざですよね。日本語だと「毒を喰らわば皿まで」
World Lifeな生活

“or”って「◯◯か〇〇」じゃないの!?

英語の否定文では, 否定の言葉(“don't, doesn't, isn't, can't”など)が, 「その後に続く “or”でつながれたすべての語にかかる」 というルールがあるんです。
World Lifeな生活

まだ自分の言動だと信じてる?

Hi! 火曜日のJiroです。 NHK朝の連ドラを見ていたら、戦時中に主人公(漫画家やなせたかし)が軍隊でいじめられ、もう殴られるシーンばかりが。 胸が痛くなりました。 と同時にとても気がかりになったことが。 それは、以前読んだ「Thinking fast and slow( Kahnemanーノーベル経済学賞)」の内容を思い出したから。 その中には次のような記述がありました。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー …you m...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました