【World Life】とは?

World Lifeの英語術

スポンサーリンク
World Lifeな生活

「ペット」って呼ぶの,なぜだか知っていますか?

"pet" には,名詞だけでなく,「動詞」としての意味もあるんです。実は,動詞の "pet" は 「撫でる」という意味。欧米では,道で散歩しているワンコに触りたいとき,"Can I pet your dog?"と,飼い主に聞くのが一般的。
World Lifeな生活

Is English class like PE class?

English class should be a place where you use English, not just learn about it. Just like PE class is a place where you use your body. Imagine you go to a “PE Volleyball” class. You expect to play volleyball. But the teacher only explains the rules on the board—how to serve, receive, and attack.
World Lifeな生活

ネイティブが “Goodbye” をあまり使わない本当の理由

実は “Goodbye” は,もともとはこんな形をしていました。 “God be with ye (you).” (神があなたと共にありますように) つまり,挨拶そのものがひとつの「祈り」だったわけなんです。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

“after”って「〜の後」だと思ってない?

“after”には「〜の後ろにいる」だけでなく,「〜を追っている」「〜を手に入れようとしている」というニュアンスがあるんです。つまり,“What are you after today?” は「何を求めてるの?」「何が欲しいの?」という意味
World Lifeな生活

「左利き」=“サウスポー”だと思ってない?

昔の野球場はバッターが東を向くように作られることが多かった。ピッチャーは西に向かって投げることになり、東にいるバッターに向かって立つピッチャーの左手は南側。そこから "south"(南)+ "paw"(手)で "southpaw" になった
World Lifeな生活

Dangerous? Kindness? Beauty? — A Simple English Quiz

Expressions like “She is beauty” or “This river is danger” work only when used intentionally for special effect. If not, people may think your English is just incorrect. ✔ Use correct grammar first. ✔ Use special expressions only when you understand them very well.
World Lifeな生活

【言える?】この川は危険だ

具体的な様子・特徴 → 形容詞を使う 抽象的な状態そのもの → 名詞を使う 普通は形容詞を使うので形容詞で良いです。 万が一迷ったら「これは具体的な様子を言うのか?」と考えるとよいでしょう。 その時は形容詞です。
World Lifeな生活

「行ってらっしゃい」が英語にないって本当?

「行ってらっしゃい」そのまま英語にできない。日本語の「行ってらっしゃい」は一つの意味ではない。「行ってらっしゃい」には,「行ってくる」「帰ってくる」という2つの意味が基本に,「気をつけてね、今日も一日がんばって」という思いも込められている
World Lifeな生活

『木乃伊』って読めますか?

「ミイラ」の語源をたどると,アラビア語の “mūmiyā”(防腐に使う物質)に行き着きます。ポルトガル語 “múmia” となり中国語で「木乃伊(ミイラ)」と音写され,日本にもその形で入ってきましたのだとか。
World Lifeな生活

アメリカ軍人に呼び捨てにされた?!

Oh, it’s wonderful!そのまま読むと「オー、ワンダフル」ですが、アメリカ人は「オー、ワンダフォー」。フルがフォーに変化しています。このパターンの発音の変化は多くあるので、まとめて覚えておくと便利です
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました