【World Life】とは?

World Lifeの英語術

World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

今回は分かりやすいジョークです。『This is the conversation between the son and Mom.』Son : Mom, how far is it Japan? Mom : Be quiet and keep swimming!
World Lifeな生活

すぐに使える英語のジョーク☆

今回は子供向けの、なぞなぞジョーク。 Q : What flowers grow under your nose? 訳「鼻の下に育つ花はなんでしょう?」 A : Tulips. なんでチューリップに「S」がついているのか。
World Lifeな生活

英語で「お先に失礼します」って???

「ごめんなさい,先に帰らせてね」という申し訳ない気持ちを含めて,“Excuse me for leaving before you.”(あなたより前に帰ることをお許しください。)や,“Excuse me for leaving first.”(先に帰ることを許してください。)
スポンサーリンク
World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

Q : Why did the cucumber blush? 訳「なんでキュウリは赤面したの?」 A : Because it saw the salad dressing. blushは、顔が真っ赤になる、という意味なんですが、なんでキュウリは真っ赤になったのか。
World Lifeな生活

聞き返す時は,“Pardon?”でいいの?

“ Pardon? ”“ Pardon me.”“ I beg your pardon.”って使わないの。答えは…使います。が,それは意味も含め,先程述べたように様々。アメリカでは,”Excuse me.”のような意味で使われる場合が多く,使ったとしても,高尚な感じ
World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

今回のジョークはダブルミーニングです。 Q : Why do bees have sticky hair? (なんでハチの髪の毛はベタベタしてるの?)  A : Because they use honey combs. (なぜなら、ハチミツのくしをつかうから)
World Lifeな生活

“complex”って「劣等感」じゃない!

いわゆる英語ネイティブには通じないと言われる「和製英語」を除いた数なんですって。すごくないですか?普通に使っているカタカナで,英語圏にも通じる語が2000語もあるんです。これって,「一般的な日本人は英語の語彙力がある」ということだと思うんですよね。
World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

今回のジョークはダブルミーニングです。簡単で覚えやすいジョークなので、是非ネイティブに使ってみてください☆Q: What do you call somebody with no body and no nose? A: Nobody knows.
World Lifeな生活

すぐに使える英語のジョーク☆

今回も、ジョークの後は、是非私と一緒に大いに笑ってください。今回は、聞き取りと意味がわかれば、分かりやすいジョークです。Q: Why are ghosts bad liars? A: Because you can see through them.
World Lifeな生活

「たぶん」って “maybe”?それとも “probably”?

「たぶん」を表す単語ってmaybe, probably, perhapsの3種類が浮かぶと思うのですが,これらの違いは「確率・確信度・度合い」。一番メジャー(?)だと思われる“maybe”「たぶん,おそらく」の中でもその度合,確率って50%くらい。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました