World Lifeな生活 その日本語,失礼かも!? 「外国人労働者という言葉は使わないでください。これからは,外国人人材に」私からすると,「働く人を表す「労働者」なのだからいいのでは?」と思ったのですが「労働 = labor 。 “labor”には「肉体労働のみ」というニュアンスがある。という 2022.11.03 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活