【World Life】とは?

World Lifeの日常

World Lifeな生活

現在は無理?意外な米大行事<英語版>

Over 40 years ago, I was a student at a university in the American Midwest. I want to share a funny and surprising story from those days – something called a "panty raid." This was when male students were allowed to ”visit” female students' room
World Lifeな生活

現在は無理?意外な米大行事

40年前私が留学したのは米国中西部の大学。知らない人とでも気楽に挨拶するような雰囲気の片田舎で起こった話です。「パンテ〇〇、二朗さんは捕りに行く?」と日本人留学生から聞かれ、耳を疑いました。何でも早晩Panty Raidという恒例の行事が
World Lifeな生活

GSでビールやワインを大セール?!

ドライブで、メリーランド州まで。4時間強のハイ・ウェイを使ってのドライブとなると、途中で寄るのが、日本語で言うところの、サービス・エリア。英語ではレスト・ストップ。今回は、アメリカ東海岸のサービス・エリア、高速道路のレスト・ストップをご紹介
スポンサーリンク
World Lifeな生活

トイレで “knock”されたら,英語でどう応える?

「ノック」と言えば,あなたはどんなことを想像しますか?ドアを「コン,コン…」と軽く叩くノック。野球の守備練習でするノック。ノックもいろいろありますが,今日は「部屋に入るときにするノック」について考えて見たいと思います。
World Lifeな生活

I willは即実行するって知ってる!?

TOEIC受験集中講座を大学側からの要望で実施しました。TOEIC講座は、どこの大学の講座でも人気。そんな中、学生から、英語の未来を表すフレーズで、“I will”と “ I’m going to”の違いが分からないと質問を受けました。
World Lifeな生活

私がTEDで話した英語直読の効用

直読(direct reading)。これは日本語に訳さずに外国語(英語)を読む方法。Fireという単語を見て、どう反応するか答えてください。火の映像、明るさ、臭いなどが浮かぶか、或いは「火」という訳語が浮かぶかが重要です。
World Lifeな生活

私がTEDで話した英語直読の効用<英語版>

First, I’ll speak about direct reading. (Direct reading is reading a text written in a foreign language without translating into your mother tongue.)Now, let me ask you a question. Here is a word “fire” , now how did you react when you saw it? You have two choices.
World Lifeな生活

NY今話題のグリーンポイントへ

最近おしゃれと話題スポット、ブルックリンの グリーンポイントへ。うちからだと、地下鉄を3本乗り継ぐので、普段は出掛けない場所ですが、お友達と、楽しい遠足気分で出かけることに。まずは、広いガーデン席もある、ジャパニーズ・カフェ「ACRE 」
World Lifeな生活

「モヤモヤする」って英語でどう言う?

「モヤモヤする」って表現,「説明できないけど,なんとなく違う気がする」「なんだか腑に落ちない感じがする」「言葉で表現するのは難しいけど,なんだか納得できない」そんなときに使われることが多い気がするモヤモヤという表現。英語で「モヤモヤする」って
World Lifeな生活

最悪の過ちを生き延びるには

『Why Forgive?』という邦訳がない本を読み始めました。Why forgive―なぜ赦すべきかーというタイトルにひかれたんです。ある若い男(仮にA)の話。Aは教会や学校で幼い子供の世話をする仕事をしていますAの仕事ぶりは熱心で献身的。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました