【World Life】とは?

通訳

World Lifeな生活

See you again!は、また会いましょうではない!

今回のトピックは、seeを使った「日常的に会う」時の表現をとりあげました。“I will see you!”でも通じますが、別れの挨拶と勘違いされるかもしれません。少し工夫すれば、ネイティヴの自然なフレーズが手に入ります。
World Lifeな生活

meetの使い方間違ってませんか!?

人と会うときに、英語ではmeetを使います。「会う」という英単語を中学校で“meet”で最初に覚えます。そして人と会うときは、全てmeetで表現できると思っています。“Hey, Let’s meet soon!”と電話で言われたら
World Lifeな生活

I willは即実行するって知ってる!?

TOEIC受験集中講座を大学側からの要望で実施しました。TOEIC講座は、どこの大学の講座でも人気。そんな中、学生から、英語の未来を表すフレーズで、“I will”と “ I’m going to”の違いが分からないと質問を受けました。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

この表現で「赤っ恥」かきました!?

米軍兵士と、世界で一番ケチなのはどの国かを話していました。中でも「コーヒーカップに落ちてしまったハエをどうするか」という話がすごく面白くて “I feel funny!” 「面白いなあ!」と。途端,“Are you OK?”「大丈夫かよ」と「え! 何故気を使ってくれるのか?」私の頭の中は「???」
World Lifeな生活

これやれば英語ペラペラです!?

英語大好きオジサン。日本語の中に英語表現が多くなっていて、まるでルー大柴。「ユーガリ?大切だよね、インポータン」英語で話しかけてみると、しどろみどろ。でも、英語のリズムがとれるって、すごいこと日本語をつなぎにして英語を並べることができたら、あと少しでペラペラ。
World Lifeな生活

ラジャー!の本当の意味知ってる!?

今回は、「ラジャー」です。Swatchは、防衛省の英語教官から、「ラジャー!」と言われたのが最初でした。「ラジャー」と言われたとき、日本語のなまりかと思っていました。「そうじゃろう」という意味だろうと推測して、まさか英語だとは思いもよらず。
World Lifeな生活

Let’s drink alcoholで笑われた!?

友人のアメリカ人男性に、“Let’s drink alcohol!”「一杯やりましょう」とSwatchが聞くと、“No!I drink beer!”「アルコールはちょっと。ビールにするわ!」と返ってきた。え!ビールってアルコールじゃないの?!
World Lifeな生活

You’re welcome だけでは無理!?

米軍の司令部での勤務時に、”You're welcome”と言われたことはない。アメリカ軍人にお礼を言ったことがないのではない。米軍の司令部で仕事をするためには、毎日感謝の連続。しかし、“You’re welcome”は言われたことがない。
World Lifeな生活

プッチョーランド・オナラ・ウエイスって何?!

英語の勉強を続けていると,ちょっとしたきっかけで,急に英語が聞き取れる感覚を体験することが。心理学では,プラト―現象といいます。進歩が停滞していた状況から、急激に実力が伸びるということです。英語では、ある瞬間,霧が晴れ視界が広がるような感覚
World Lifeな生活

What’ upってどういう意味なの?!

“What’s up?”。これを初めてアメリカ人から聞いた日本人は、驚きます。Swatchも驚きました。最初に聞いた印象は、「どうなってんだ!?」と文句を言われたと思いました。久ぶりに会ったアメリカの友人に、いきなり“What’s up?”と
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました