World Lifeの英語術 誤訳の妙美
今回「誤訳」についてお話したいと思います。
誤訳というのは、間違えて訳してしまうということなんですが、意図的に間違えて訳す、という場合もあるんですね。
まず、「United Nations」が「国連」とこの訳がおかしい。
この訳はですね、ズバリ!
World Lifeの英語術
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Life Story
世界に誇りたい日本
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Life Story
World Lifeの英語術
World Lifeな生活