【World Life】とは?

英会話

World Lifeの英語術

Laughter ZEN (笑い禅)vol.15

母と子の会話 Son : Mom, how far is Japan? 訳「ママ、日本までどのくらい?」 Mom : Be quiet and keep swimming. 訳「黙って泳ぎなさい」
世界に誇りたい日本

ぼったくりがない!

日本では、観光客がタクシーでぼったくられるとか、わざと遠回りされるとか、全く無いとは言いませんが、ほとんど無いですよね。 浅草とか観光地のお土産屋さんなんかで、外国人だからって、日本人よりも高い値段をとるとか、ないですよね。
World Lifeの英語術

誤訳の妙美

今回「誤訳」についてお話したいと思います。 誤訳というのは、間違えて訳してしまうということなんですが、意図的に間違えて訳す、という場合もあるんですね。 まず、「United Nations」が「国連」とこの訳がおかしい。 この訳はですね、ズバリ!
スポンサーリンク
世界に誇りたい日本

日本のウォシュレットが凄い

「日本のウォシュレットが凄い!」 もう今となっては当たり前の存在ですが、ウォシュレットが世に出てきた時は、ホント革命でしたね。 この発想は、もともとはフランスのビデなんですが、フランスでは当時ビデは使うけど、シャワーなんかもそんな浴びないので、まあそれで香水が発達したり、
World Lifeな生活

Saraからの最後のメール

とても寂しいのですが今日で、World Life内での私セーラからのメールは最後です。 長い間、セーラのメルマガを読んでいただきありがとうございました。 書き始めた頃は、どんなことを伝えればいいのか。もっと英語を身近に感じてもらうには、何を伝えればいいのか悩んだこともあります。
世界に誇りたい日本

レストランのお水とおしぼりが凄い!

「海外に住んで解る日本人が凄い100の理由」 その44 「レストランのお水とおしぼりが凄い!」です。 日本のレストランに行きますと、大体、お水とおしぼりが出てきますよね。 ほんとそんなに高級なところでなくても、定食屋さんなんかでも出てきたりしますよね。
World Lifeの英語術

Laughter ZEN (笑い禅)vol.13

Q : Why did the cucumber blush? 訳「なんでキュウリは赤面したの?」 A : Because it saw the salad dressing. blushは、顔が真っ赤になる、という意味なんですが、なんでキュウリは真っ赤になったのか。
World Lifeな生活

日・英・米の英語学校での経験

どうやって英語を話せるようになったのですか? というお尋ねをいただきましたので、今回は、私が通った日本、英国、米国の英語学校について、いくつか私の経験とその時感じたことをお伝えします。 英語をもっと話したいと思ったきっかけ。 私は社会人になってから、英語学習には随分とお金を使いました。
世界に誇りたい日本

ユニバーシアードの選手団が凄い!

「海外に住んで解る日本人が凄い100の理由」今回は番外編で「ユニバーシアードの選手団が凄い!」毎年大学生のオリンピックっていうのがありまして、ユニバーシアードのアジア大会でいろんな国で行われておりまして、日本でも行われたこともあるのですが、
World Lifeの英語術

Laughter ZEN (笑い禅)vol.12

Q : Why do bees have sticky hair? 訳「なんでハチの髪の毛はベタベタしてるの?」  A : Because they use honey combs. 訳「なぜなら、ハチミツのくしをつかうから」
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました