World Lifeな生活 「着る」は “wear”じゃない? 映像教材だったのですが,ニット帽を被った男性が画面に出て来て,頭に被ったニット帽を指差し,“I’m wearing a hat.”と言ったのです。クエスチョンです!この“I’m wearing a hat.”に違和感を感じますか,感じませんか? 2023.01.05 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 レトロ,ヴィンテージ,アンティークの違い 先日,テレビから聞こえてきた言葉,それは「平成レトロ」。昭和レトロならわかるのですが,もう平成もレトロとは。ところで,古いものを表す語には,“retro”(レトロ)“vintage”(ヴィンテージ)“antique”(アンティーク)等があります 2022.12.29 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 「値段が高い・安い」って英語で言える? スーパーに行っても,ランチに行っても「高くなっている…」。もう何もかもが高い!“The price is too expensive!”と思わず口にしてしまったら…実はこの英語,間違いなのです。どこが間違っているか,わかりますか? 2022.12.22 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 “appointment”と “reservation”の違いって何? 「予約」という言葉。英語で言う場合,あなたはどんな単語を思い浮かべますか?まず“appointment”といえば,よくビジネスなどで「先方のアポとった?」なんて言葉をよく聞きます。あなたも日常的に仕事で使っているのではないでしょうか。 2022.12.15 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 「まで」は“by”?それとも”until”? 「今年こそ,元旦には届くように25日までには投函するぞ!」と意気込んでも,なぜか気づけば30日…なんてこともあるんですよね。そんな「◯◯まで」という表現。“by” “until” や“till”がありますが,あなたはこの使い分け 2022.12.08 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 え?「寝る」は “sleep”じゃない? 「寝る」と言えば,あなたはどんな英語を思い浮かべますか?たいていの人は “sleep”と思ったのではないでしょうか。では,「私はたいてい11時に寝ます。」 と言いたい場合, 2022.12.01 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 外国人を不快にさせる日本人 私がまだ5歳くらいの子どもだったころ,「ぼくは大きくなったらアメリカに行くんだ!」なぜか,世界には日本とアメリカしかないと思いこんでいたのです。もちろん,成長するにつれ色々な国があることを学びましたが,その頃は「外国=アメリカ」 2022.11.24 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活
World Lifeな生活 「メール」は数えられないんです。 あなたのスマホ,メールを受信した時の「音」ってどんな音ですか?最近はLINEやMessengerなどを使うことも多く,携帯のアドレスでメールをやり取りする人も少なくなってきているかと思います。一昔前,ガラケー全盛期の頃は“You’ve got mail” 2022.11.17 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 「challengeする」って言ってない? 11月に入り,気づけば来月は師走。 そう考えると, 「時間が経つのは早いなぁ。」 という思いとは別に,もう一つの思い…いや焦りが心の中に顔を覗かせるのです。 それは,新年の抱負。 “What was your new year’s resolution for 2022?” (あなたの2022年の新年の抱負は何でしたか?) 英語を毎日学習する, マイナス◯キロのダイエット,など 今年こそは,◯◯にチャレンジしよう! 今年こそは,... 2022.11.10 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活
World Lifeな生活 その日本語,失礼かも!? 「外国人労働者という言葉は使わないでください。これからは,外国人人材に」私からすると,「働く人を表す「労働者」なのだからいいのでは?」と思ったのですが「労働 = labor 。 “labor”には「肉体労働のみ」というニュアンスがある。という 2022.11.03 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活