【World Life】とは?

LA留学

World Lifeな生活

「縁がなかった」って英語で言える?

「それはきっと縁がなかったってことだよ。」こんな思いをすることってありますよね。望んでいた状況にならなかったり,欲しかったものが手に入らなかったり。その思いが強ければつよいほど,落胆の気持ちは大きくなりがち。私も最近そんな経験をしました。
World Lifeな生活

「読書」は“hobby”じゃない?

「あなたの趣味は何ですか?」訳すとしたら?多くの人は,“What’s your hobby?”と答えたのでは。もちろん,英文としては完璧です。でも,この “hobby”って単語,私たちが思う「趣味」とはちょっと違うらしいのです。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

あ,その単語,要注意です!

次のカタカナ英語,まちがいはいくつあるでしょうか。リラクゼーション、シュミレーション、ティーパック、ゲージ(ペット用)、アボガド、ナルシスト、アタッシュケース、あなたはわかりますか?―発音間違いのカタカナ英語―さて,解答をみてみましょう!
World Lifeな生活

“home”と “house”の違いって何?

homeと house”は,英語学習の初期に出てくるので知らない人はいないと思います。「【家】って英語で何て言うの?」と訊かれたら, “home”と “house”のどちらを答えますか?「どっちも同じじゃないの?」と思う人もいるかも
World Lifeな生活

“alone” と “lonely”,どう違う?

“we’re alone now.”という歌詞,「私たちは今,二人きり」と言っているし,「内容からもそれしかない」,と主張。クラスメイトは,「 “alone”の意味は,[一人で・孤独な]。[私たちは今,別々に一人でいる]一緒にはいない!」と主張。
World Lifeな生活

“journey” “trip” “travel”の違いって何?

WBCのテーマソング。WBCの報道の際に流れるカッコいい曲,“Separate Ways”あのJOURNEYの代表曲の1つです。“journey”と言えば「旅行」。でも他にも “trip”や “travel”も。これらどう違うのか。
World Lifeな生活

“very”と “so”の違いって何?

Why are you so aggressive? Yes, I’m very aggressive.答えになっていない返答にも驚いたのですが,この会話に出てきた“so”と “very” 。何気なく使っているけれど「どう違うんだろう?」
World Lifeな生活

英語脳を育てるリーディング

よく,「英語脳で理解することが大切」って言われますよね。でも「どうやればいいの?」と悩む人も多いハズ。よほど毎日を英語で生活していない限り,「英語を英語で理解する」なんて,私たちにとっては至難の業。確かにそれは間違いではありません。
World Lifeな生活

「お疲れ様」を英語で言うと?

必ず聞かれる「これって英語でなんて言うの?」という質問。【本 “book” 】や【ゾウ “elephant” 】などのように,「日本語と同じ意味を表す英語がある」場合は良いのですが,そうでない場合。例えば「[お疲れ様]って英語では何ていうの?」
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました