【World Life】とは?

World Lifeの英語術

World Lifeな生活

動詞に手が生えるってご存じ?

イギリスのタレント発掘番組でお笑い芸人の安村さんが3イエスをとりました。会場全体が爆笑の渦に包まれた様子がYoutubeからも伝わってきます。しかしここで一つ不思議。それは、日英で微妙に違う例の決めゼリフ「はいてます」。英国の審査員や聴衆が自然にpants!と叫んでます…
World Lifeな生活

動詞に手が生えるってご存じ?<英語版>

In a recent episode of the popular TV show Britain's Got Talent (BGT), Yasumura, a Japanese comedian, achieved tremendous success with his unique act. Yasumura's performance involved posing naked in various poses, all while keeping his pants on.
World Lifeな生活

“large”と “big”の違いって何?

あの店のポテトが好きなんです。そう,Mのようなマークのあそこです。Lサイズはさすがにキツイのですが,あら?Lって “large” ですよね。大サイズってことですよね。“big”じゃダメなの?って思いません?それはなぜなのでしょうか。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

接頭辞 sur super

語源シリーズ「super」「sur」。これほとんど同じ意味で「越える」っていう意味。「surcharge 」は、「料金」が「越えて」いるから、「超過料金」ってね。「surface」は「顔」を「越えて」いるから「表面」っていう意味。
World Lifeな生活

「よろしくお願いします」を英語で言うと?

「よろしくお願いします」って,いろいろな場面で使える便利な言葉。初対面の人に対して言う時,相手に理解を求めたり,お願いをしたりする時,ビジネスで「今後ともよろしくお願いします」という時など。でも,英語では一律で使える表現がないんですよ。ですので,その場面にあった表現を使う
World Lifeな生活

You look tired!は余計なお世話!?

日本人は気配りの文化を持っている。いつも周囲のことを気にかけながら、バランスをとって「もめごとのない生活」を。一方アメリカ人は「我が道を行く人」がほとんど。自律、自立する生活が子供のころから身についています。いかに自分が他人と違うかを強調し、アイデンティティを確立
World Lifeな生活

接頭辞 pre pro fore

英語のレッスン、今日は、接頭辞の「pre」「pro」「fore」をやっていきたいと思います。これらは、全部「前に」「前方に」っていう意味なんですね。なので、単語を見ていきますと、「present」。プレゼントする、のpresentですね。
World Lifeな生活

「キレる」って英語でなんて言う?

コロナ禍頃からでしょうか。なんとなくイライラ,心に余裕がないのかな,という感じの人が増えたような気が。それとも,自分が知らぬ間にイライラしてしまい,そういう人に目が行くようになったのか。以前と比べて見かけるような気がするんですよね。
World Lifeな生活

「しょうがない」って英語でどう言うの?

「しょうがない(仕方ない)」という表現。まず「しょうがない」の状況。予定が合わないなど,軽めの「しょうがない」。自分ではどうすることもできないような重めの「しょうがない」他に選択肢がなかった「しょうがない」など,英語では状況によって変わってきます。
World Lifeな生活

I know of とI know aboutの違い!?

教養のあるアメリカ人は、議論の仕方にある法則性を持っています。それは大事なことは、二度繰り返すということ。二度同じことを言うときには、同じ表現を使います。これは大学でのスピーチ講座やコミュニケーションの授業で教えられるテクニックです。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました