【World Life】とは?

World Lifeな生活

World Lifeな生活

“That’s a good question.”は「良い質問ですね。」ではない!?

“That’s a good question.”というのは,「いい質問ですね。(えっと…それは想定外の質問だな,なんて答えよう?)」という密かな心の声が入っている感じなんです。なので言い換えれば,“I don’t know.”ということなんですよね。
World Lifeな生活

ネイティブが使うwantの本当の意味!?

この英語のフレーズには別の意味があったことを見つけると、過去のその会話の現場に戻った感覚で、「そうだったんだ!」と納得する経験があります。“Do you want to help me?”とアメリカ人の友人にいわれたときに、とんでもない反応をして、赤っ恥を
World Lifeな生活

アマゾンで日本語バイリンガル教育?

英語をバイリンガル式(英語+他科目を英語で)で習ってみたくありません(でした)か?最近、あるニュースに(えッ?)と思いました。ブラジルはアマゾン奥地、英語やスペイン語、さらに日本語のバイリンガル教育が進んでいるという報道。つまり日本語なら日本語で他の科目も教えられているらしいのです。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

アマゾンで日本語バイリンガル教育?<英語版>

You know, I've always been interested in learning English by using it directly, without translating. And not just English, but also learning other subjects in English too.
World Lifeな生活

なんでも$5以下のストアNY

初めて「ファイブ・ダラー・ビロウ」(なんでも5ドル以下の商品ストア)と言うのに行ってみました。出来立てのお店です。日本円に換算すると、約750円以下の商品を取り揃えたストア、といった感じでしょうか。いろいろ写真撮ってみました。
World Lifeな生活

「安い」って “cheap”, “reasonable”?

さて,「安い」と言えば,まず思い浮かべるのが、“cheap”ではないでしょうか。“cheap”って,これ,ちょっとチープだよね。」と日本語でもよく登場しますよね。なので,「質が悪い」というイメージを持たれる方もいらっしゃるかもしれません。
World Lifeな生活

英語嫌いにされたあなたへ

「ノー英語嫌い」つまり英語嫌いを作らないこと。子供の頃に嫌いになると、一生嫌いになりそう。それって子供の将来の可能性を奪うことでは?子供の未来を奪うなんて、英語好きを、たとえ何人作れても取り返しつかないことなのでは?...こんな風に思ってたんです。
World Lifeな生活

英語嫌いにされたあなたへ<英語版>

I used to teach English to kids, and I then had a special motto that I held dear: I wanted to make sure as few kids as possible dislike English.
World Lifeな生活

英語のジョーク教えます☆

今回は、子供向け、いや子供と大人の間くらいの、クスッと笑えるジョークですw A bicycle can’t stand on its own. (自転車は自力では立てない(スタンドがないと)) Because it is two tires(too tired).
World Lifeな生活

今年はじめてのお花見NY

華氏で62度(摂氏17℃)という、まるで春が来たのかもっていう感じのお天気となり、サンドイッチを持ってセントラル・パークへお散歩に。いまだにロングのダウンジャケットを手放せなかったニューヨーカーとしては、本当に嬉しい春の訪れがすぐそこっていう感じ。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました