【World Life】とは?
World Lifeな生活

騙されて初めて分かったこと<英語版>

I have a story to share with you. I got tricked by someone online, and I lost 120,000 yen. It happened when my computer was having trouble, and things got confusing.
World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

今回のジョークはダブルミーニングです。 Q : Why do bees have sticky hair? (なんでハチの髪の毛はベタベタしてるの?)  A : Because they use honey combs. (なぜなら、ハチミツのくしをつかうから)
World Lifeな生活

Uber Eatsにもチップがかかります

ネットで、ローカルのとってもおいしそうなシーフードの店を見つけて、歩いて行こうと思ったが、あまりに寒くて諦めたくらい。普段、Uber Eatsって頼むとやたら高いので、滅多に使う事は無いのだけれど、やっぱり零下の寒さには勝てず、生涯で2度目の利用。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

“complex”って「劣等感」じゃない!

いわゆる英語ネイティブには通じないと言われる「和製英語」を除いた数なんですって。すごくないですか?普通に使っているカタカナで,英語圏にも通じる語が2000語もあるんです。これって,「一般的な日本人は英語の語彙力がある」ということだと思うんですよね。
World Lifeな生活

英語が伸びた?イブと元旦

暗唱したことはあっても、人前で披露した人はより少ないのでは? なぜこう訊くかというと、最近、人前での暗唱が語学学習に良いと2度実感したからです。 一度目は英語の歌。 地元市で、英語でゴスペルを歌うクリスマスイブ一夜限りの市民合唱団に参加しました。 歌う曲は3曲。5回位の合同練習を経て最終的には暗唱・暗譜しなければなりません。 特に3曲目は男声のソロまで。
World Lifeな生活

英語が伸びた?イブと元旦<英語版>

you tried saying that out loud in front of others? I'm asking because I found out how important and helpful it is to do that, and I'll tell you about two times it happened to me.
World Lifeの英語術

すぐに使える英語のジョーク☆

今回のジョークはダブルミーニングです。簡単で覚えやすいジョークなので、是非ネイティブに使ってみてください☆Q: What do you call somebody with no body and no nose? A: Nobody knows.
World Lifeな生活

ホテルでのチップ / アトランティックシティ

アトランティック・シティーのカジノ&リゾートへ。ニューヨークから車で約2時間ちょっと、一時ニューヨークでは話題に上っていたHBOで2010年〜2014年にかけて放映されていた、連続ドラマ「ボードウォーク・エンパイア」の舞台に
未分類

誤解を招く“We need to talk.”

同僚が私にあることを依頼してきたのですが,スケジュールがいっぱいだった私は,“Oh, we need to talk”と言ったのです。すると同僚は,“That reminds me of my ex-girlfriend.”と返してきたんですね。
World Lifeな生活

将軍が言った!You motivated me!

米海兵隊司令部での勤務は、毎日が刺激に満ちたものでした。英語によるコミュニケーションは、日米の文化の差を浮き彫りにします。あなたも、仕事や海外旅行で英語を話す機会を得たときに、緊張と同時に素晴らしいワクワク感があったのではないでしょうか。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました