知ってる内容を英語ルートで理解。
↓ ↓ ↓
The Most Important Book in My Life
Have you ever thought about a book that changed your life? For me, it was “The Chrysanthemum and the Sword” by Ruth Benedict. This book talks about how Japanese people think and act.
I read this book after I came back from studying in America. It helped me understand myself as a Japanese person better.
Here are the main ideas from the book, as I see:
1. Japanese people care about two things: being nice to others and their own feelings.
2. Sometimes these two things don’t match, which can be hard.
3. Japanese people might say “yes” to something they don’t want to do. This makes them feel bad inside.
4. If they say “no,” they might feel guilty for not being nice.
5. Japanese people often try to see their problems as beautiful or special.
6. This way of thinking can be dangerous because it might make bad situations more bearable and so help stop people from changing them, .
After reading this book, I realized I was more “Japanese” than I thought! But knowing this about myself helped me grow and change.
If you’re Japanese, why not think about these ideas? You might learn something new about yourself!
Remember, understanding ourselves better is always a good thing. It can help us become better people.
私立学校に英語教師として勤務中、40代半ばに差し掛かったころ、荒れたクラスを立て直す策として、生徒に公言して英検1級に挑戦することを思い立つ。同様の挑戦を繰り返し、退職までに英検一級(検定連合会長賞)、TOEIC満点、国連英検SA級、フランス語一級、スペイン語一級(文科大臣賞)、ドイツ語一級、放送大学大学院修士号などの成果を得る。
アメリカで生徒への対応法を学ぶ為に研修(地銀の助成金)。最新の心理学に触れた。4都県での全発表、勤務校での教員への研修を英語で行う。現在も特別選抜クラスの授業を全て英語で行っている。「どうやって単語を覚えればいいですか?」という良くある質問に答える為、印欧祖語からの派生に基づく「生徒には見せたくない語源英単語集」を執筆中。完成間近。常日頃洋書の読破で様々な思考にふれているが、そうして得た発想の一つを生かして書いた論文がコロナ対策論文として最近入賞。賞品の牛肉に舌鼓をうっている。元英検面接委員