【World Life】とは?
スポンサーリンク

小学校3年の英語クラスが凄い!

World Lifeな生活
この記事は約6分で読めます。

2020年から,小学校に英語の授業が導入されました。小学校3年生から,外国人の先生に英会話を学ぶのです。
外国人の先生は,正式には「先生」ではなく,外国語指導助手(Assistant Language Teacher)と呼ばれ,通常,ALT(エーエルティ)と呼んでいます。

Swatchは,ALTの友人もたくさんいます。そのうちの一人,Anastasiaに小学生のクラスがどんな感じか話してもらいました。なかなか面白い内容で,大人も十分楽しめそうでした。

実は,小学生の英語クラスでは,大人が英会話を学ぶ上で見落としがちな大事なポイントを,いくつか確認することができます。

どんな大事なポイントがあるのか。

今回は,小学校の3年生の英語クラスから,英会話のポイントを探してみました。

<Are you ready? 準備はいいですか>

さて,子どもたちとAnastasiaのクラスが始まったようです,Anastasiaはどうやら,「アンナ」と呼ばれているようです。

生徒たちは,何かぶつぶつと呟いていますが,よく聞くと「アンナ」と言っています。なるほど,まずは先生の名前を呼んで,注意をひいているようです。

アンナ先生が,満面の笑みで,

“Are you ready!?
(準備はいいですか)

とクラスに話しかけます。

子どもたちが,”Anna, yes, I’m ready!” なんていっています。

アンナ先生に聞くと,生徒の前に出るときには,かなりのハイテンションの状態でクラスに入るそうです。そして,クラスに入ると,目に入った生徒の名前を大声で呼んでいく。

名前を呼ばれた生徒は,「Hi! Anna!」と目を合わせながら応じます。

子供たちは,自分の名前が呼ばれるまで,「Hi! Anna」を連呼します。目を輝かせながら,「アンナ,アンナ」と呼ぶ生徒の姿が,真剣で少し羨ましい感じですね。

自分の名前が呼ばれるまで,子どもたちは諦めません。なぜなら,日本人の先生が,「名前を呼ばれるまで,ALTの先生の名前を呼び続けなさい」と指示したからです。これが日本人の先生の重要な役割です。

生徒たちの目は真剣にアンナ先生を追っています。自分から目を合わせて,アンナ先生に微笑みかけたいと生徒は思っています。

素晴らしいトレーニングです。会話の時には「eye to eye contact」をとるという原則,目でコミュニケーションをとるという習慣が身に付くのです。

文科省は,英語を小学校に導入するにあたって,指導要綱で,

「外国語を通じて,積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図る」

としており,生徒たちは,その態度を身に付けています!!

◯英会話ポイント1
「eye to eye contact」という原則,目でコミュニケーションをとるという習慣=

<Well done!  良くできました!>

ひととおり,挨拶をかわし,準備ができたところで,今日のフレーズを教えていきます。今日は,「好きなものを相手に伝える」ということのようです。

アンナ先生は,日本人の先生が用意しているプリントを指さして,

“Take one and pass them on!”
(プリントを一枚とって,残りは回してください)
と指示します。

プリントが配られたあと,再び“Are you ready?” とアンナ先生が問いかけます。

生徒は,色々なものが描いてあるプリントを見ながら,
“I like an apple ! ”, “I like ice cream ! ”,“I like a dog! ” など

自分の好きなものを言います。

カバの絵をみて,”I like a hippopotamus”と言えず, I like a ひぽぽぽぽ,,,とうまく言えない生徒がいたとしても,大丈夫。

他の生徒が,気づいたように声を出し始めます。「ヒッポウだ!」,「ユ ライカ ヒッポウ!」とその生徒を応援します。アンナ先生が,

”You like a hippo!”
(かばさんが好きなのね!)

とフォローしてくれます。
そのあとは,生徒全員で”I like a hippo, too”と合唱。

授業の終盤,アンナ先生が締めの一言を。本日のクラスでの生徒の努力を評価します。

”Well done”
(皆さん,良くできました!)

すると,生徒は目を輝かせ,自分の気持ちを英語のフレーズにして,大きな声で口にします。

“Great!”
(すごい!)
“ I did it!“
(やったね!)
“ OK, Anna!”
(良かった,アンナ先生)
“ I like it!”
(満足よ!)
“Thank you, Anna”
(アンナ先生,ありがとう)

ネイティヴのような英語のフレーズが,教室のあちこちから聞こえてきます。

他人から誉められた時は,必ず自分の気持ちを表現することが「国際感覚」です。日本人の奥ゆかしさとは,少し感覚が違います。日本人はそういった練習はしていないので,戸惑ってしまいます。

これも文科省の小学校外国語学習要領に,「言語に対する国際感覚を養う」と書かれています。

◯英会話ポイント2
=「他人から誉められた時は,必ず自分の気持ちを表現する」=

<Don’t run, please walk!  廊下を走っちゃだめ!歩いてください!>

授業がおわり,日本人の先生とアンナ先生が教室を出ていきます。生徒が廊下を走って,アンナたちを追い抜いていきます。咄嗟にアンナ先生が注意をします。

“Don’t run, please walk!”
(廊下を走っちゃだめ!歩いてください!)

日本語だと,この2つの英語のフレーズの文法の違いに気がつきませんが,英文をよく読むと分かります。最初は,Don’t run! 主語がないので命令形です。つまり,強い禁止を意味します。

2つ目のフレーズは,”please, walk!”。以前,pleaseを取り上げた記事で説明しましたが,Please+命令形の文型ですね。

形は命令形になるので,「歩け!」と言っていますが,前にPleaseをつけることによって,非常に丁寧な表現になります。これキモです!

最初の“Don’t run”は,危険があるので,走ってはいけませんという強い警告になっています。
危険防止のために,強い表現をして生徒たちの行動を規制しています。

次の表現に,please をつけているのは,単に丁寧な表現にするだけではなく,危険がない状態,つまり「走るな!」と,動作を止めた状態で,それ以上,生徒の行動を規制する必要がないからです。

生徒を一人の人格を持った人間として扱い,Please+命令形を使い,「私の言うことが良いと思うなら従っていただけますか」と,相手をリスペクトしながら「歩くことを促している」のです。

危険な行為はすぐに否定する。依頼する場合には,たとえ子供でも丁寧な言葉使いをする。

これが英語の文化なのです。外国語を学ぶときに,非常に重要なコンセプトとなります。文型によって外国語の文化の背景を,しっかりと理解することができるのです。

文科省学習指導要綱には,

「外国語を通じて,言語や文化について体験的に理解を深める」

と,小学校英語授業の目的の第一番目に書いてあります。

◯英会話ポイント3
=危険な行為はすぐに否定し,依頼する場合には,丁寧な言葉使いをする=

小学3年生の英語クラスからみる英会話のポイント,いかがでしょうか。

現在の小学生は,こういったネイティヴの助手と日本人の先生によって,素晴らしい英語の授業を体験して,英語とその文化を学んでいます。遅くとも10年後には「英語の話せる日本人」が誕生します。

英語のフレーズを覚えることも大事ですが,その背景や文化を理解するのも非常に重要です。
大人は文化背景を理解することで,今まで習った英語が,実践的に使えるようになるのです。

Let’s speak English!

タイトルとURLをコピーしました