【World Life】とは?

Cozy(織田[寺尾] 浩次)

World Lifeな生活

言葉は生きている!“would of”

長年、外国語に関わっていると、ふと人間の癖のような何かに気づくことがあります。その一つは、「ネイティブの話す言葉=正しい」と思ってしまうところ。 もちろん、基本的には正しいのです。 でも、それは「言語」として正しいというよりも、「口語や俗語」として正しい、という方が正解かもしれません。 私は仕事柄、様々な「英語のプロ」に接する機会が多くあります。 日本人でいうとテレビでよく見る誰もが知っている人気講師であったり、NHKで講座を持つ有名な大学教授であったり。また、ネイティブで...
World Lifeな生活

風邪をひいたらコーラを飲む!?

アメリカでは風邪をひいたら「チキンスープ」または「チキンヌードルスープ」が定番!このチキンスープは各家庭のレシピがあるほど有名なスープ。 おふくろの味、のような感じです。 それがなぜ風邪をひいた時の定番なのでしょう?
World Lifeな生活

こんなに違う「〇△×」!?

日本では「〇=正解」「×=間違い」「△=惜しい、半分正解」のような意味で使用しますよね。学校のテストなどでは、「×=/」もあります。 私たちには「〇」というのは正解であり、肯定的な意味。 家電量販店などでも、値札の部分にそれぞれの機種などで搭載されている機能には〇がついていたりします。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

実はそれ失礼、って知ってた?

想像してみてください。あなたは今、欧米の国にいます。ヨーロッパ、アメリカ、オーストラリア、どこでも構いません。お好きな国にいることを想像してみてください。現地の友人と食事をしています。 するとその友人から、「わあ、フォークやスプーン使えるんだね。上手~!」そう言われたら、あなたならどう反応しますか?
World Lifeな生活

動物との共生/海外ペット事情(台湾編)

「警察2〇時」を見ていたところ、「コンビニ店員からの通報」というものがありました。 その内容は、「猫が店内に居ついてしまって外に出てくれない!」という、 番組名のイメージからはちょっと離れたかわいらしいもの。 おまわりさんも、「君はどっから来たんだい?」などと話しかけ、結構お茶目。
World Lifeな生活

メールで築く関係性!?

私の仕事は英語関連の教材制作。 海外の会社と協働で制作することもしばしば。 アメリカ、フランス、イギリス、ドイツ、オーストリア、台湾、香港、韓国…と それはもう色々な国の人と仕事をしています。 それぞれ皆さん現地に住んでいるので、主なやりとりはメールかチャット。
World Lifeな生活

クリスマスは正月まで!?

今日はクリスマスイヴ。 「イヴ」なので、クリスマスは明日なのですが日本ではなぜか「イヴ」がメインのクリスマスのような感じですよね。 新型コロナウィルスの影響で、街中は例年ほどクリスマスの雰囲気になっていないと感じる方も多いのではないでしょうか。
World Lifeな生活

クリスマスケーキとチキンと私

ケーキ、チキンと聞くと、みなさんの頭の中に浮かぶイベントは… そう、クリスマス! もうすぐクリスマスですね。 今回は日本とアメリカのクリスマスの違いをちょっとだけご紹介したいと思います。 アメリカは他民族国家なので、絶対にこれ!というのはなくご紹介するのは我が家流なのかもしれませんが…。
World Lifeな生活

食事は楽しく気持ちよく

今日はちょっとだけ食事中のマナーについてのお話を。 といっても、テーブルマナー教室のような本格的なものではなくてアメリカの一般家庭の一般的な食事の時の、簡単なマナーのお話です。 さて、いきなりですが質問です! みなさんは、ご飯(お米)を食べるときどうやって食べます?
World Lifeな生活

サングラスとチキン&ライス

英語を指導していた頃、毎年、中学生や高校生たち希望者10名くらいを連れて「アメリカ研修ツアー」というものを行っていました。 生徒たちは、当時私の働いていた学校の姉妹校があるサンディエゴで1週間ほどホームステイをしながら現地の語学学校へ通います。そして、残りの1週間は私と一緒に様々な場所へ旅行する、というもの。 サンディエゴまで生徒を連れていき、ホストファミリーに無事引き渡すと、私は1週間フリー! いつもロサンゼルスへ戻って、私自身が留学時代に過ごしたホストファミリーの家...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました