【World Life】とは?

World Lifeな生活

World Lifeな生活

【甲子園】見出しにこんな差<英語版>

Kyoto International High School won the big summer baseball tournament! This is amazing because this school started as a school for Korean people living in Japan. I looked at how three different newspapers wrote about this news.
World Lifeな生活

米国で社会人と認められる最重要な条件

雄弁は銀“Speech is silver”ですが、アメリカの社会では雄弁は金です。雄弁でなければ、自分のアイデンティティを確立することができません。雄弁でさえあればいい。換言すれば、一つのことを長く滞りなく英語で話すことができれば良い。
World Lifeな生活

ユニバーシティとカレッジの違い

英語のレッスン、英単語の覚え方、語源っていうのをやっていきたいと思います。英単語をなかなか覚えられない!っていう人はですね、英語の語源を知っておくと、スラスラ入ったり、単語が分からなくても、多分こんな意味なんじゃないかな、という予測がつくんですね。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

ニューヨークで朝ドラ見ない?

NYでは、以下のようなケーブルテレビのサービスがあります。DISH, DIREC TV, Spectrum, Astound Broadband powered by RCN, Optimum, and Verizon、などなど。
World Lifeな生活

What the heck!←日本語に訳すと?

外国語学習の世界では「普段は使わない〔訳〕」というのが。洋画などを見ているとよくわかる気が。字幕でも吹き替えでも,“Hi guys!”この “Hi”って挨拶ですよね。だいたい「やあ!」と訳されているんです。「やあ,みんな!」普段こんな表現
World Lifeな生活

ビルの屋上に草原?

先日、キャッチ世界のトップニュース(NHK総合)で「ニューヨークの高層ビルに草原」の見出しに「えッ?えッ?」となってしまいました。 ブルックリンの工業地帯。4棟の高層ビル屋上に「meadow(メドウ)草原」を育てている方がいるというんです。高層ビルですよ。 一見大きな庭(garden)の様ですが、その方はあくまで meadow で、garden とは呼びたくない拘りがあるそうです。 なぜなら、 garden は人間中心。 meadow は生態系中...
World Lifeな生活

ビルの屋上に草原?<英語版>

TV Show Teaches About Nature in New York City I recently watched an interesting TV show called "Catch! Top News in the World" on NHK. It talked about something cool happening in New York City.
World Lifeな生活

ミシンを英語でいうと!?

今回は、”ミシンは英語だった!”というお話をしたいと思います。ブラザーとか、ジャノメとかの、ミシン。日本語で、まあ一応カタカナなんで、英語かな、って思うんですが、なんでミシンなんだろう、って思いません?
World Lifeな生活

米大統領選の選挙人制度って?

大統領選本選挙。有権者は、それぞれ、自分が信じる民主党または共和党の候補者に、投票します。しかしながら、単に全米で得票数の多い候補者が、直ぐに大統領に選ばれる、というわけではないんです。そのアメリカの本選挙はどういう仕組みになっているのか。
World Lifeな生活

“diet”と「ダイエット」って違う!?

diet”と日本語でのダイエットって微妙にニュアンスが異なる?ダイエットというと「体重を減らして,体型をスリムにする」というのがメイン。でも英語での dietって,減量だけではなく「健康のための食事療法」「食事制限」というニュアンスがある
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました