World Lifeな生活 ちょっと待って!危険な“do my best”
「三日坊主にせずに長続きさせるぞ!」その決意を表すと,“I’ll do my best!”って思いませんか?この言葉,私たち日本人は「頑張る」= “do my best”と訳してしまいがちです。でも使い方にはちょっと注意が必要なのです。
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeの英語術
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活