以下は大雑把な英語版です。
知ってる内容を英語ルートで理解。洋画で字幕を読んで英語を聞くように。
日本語の内容はこちらから
↓ ↓ ↓
https://worldlife.jp/archives/11766
Would you like to know what other people want AI to do? I certainly do.
To discover people’s desires, all you need to do is visit a website where many users have shared their prompts. I recently explored one of these sites and discovered what people expect AI to accomplish.
For instance, one prompt caught my attention: “Generate an appropriate sequence of chords for a new song of mine.” It is remarkable how interactive AI significantly empowers humans in generating text, just as new modes of transportation have enabled us to travel effortlessly from one place to another. After all, a sequence of chords can be considered a type of text.
Another individual requested a delightful recipe for a party. A recipe, too, is a form of text.
Upon further exploration, I hit upon a new, original idea regarding AI’s potential. That is, fortune telling.
I devised a dilemma for myself—I’m torn between starting a volunteer activity as a Japanese language teaching assistant and my current demanding schedule. Seeking guidance, I turned to a traditional Chinese I Ching system. I informed AI that I obtained a specific result from I Ching, namely the third combination pattern out of 64 possibilities, and asked for its interpretation.
According to AI, the combination pattern I received suggests initiative and the spirit of service, aligning well with the role of a teaching language assistant as indicated by I Ching. However, it advised me to avoid overburdening myself with a tight schedule and emphasized that ultimately, the decision lies within me. The advice provided by AI sounds lucid and rational. AI could indeed be a professional fortune teller. Furthermore, AI could serve as a priest or a counselor, roles that are at risk of being taken away from living human beings.
Nevertheless, if you wish to make better use of AI, the most effective approach is to utilize it actively. In other words, practice makes perfect.
私立学校に英語教師として勤務中、40代半ばに差し掛かったころ、荒れたクラスを立て直す策として、生徒に公言して英検1級に挑戦することを思い立つ。同様の挑戦を繰り返し、退職までに英検一級(検定連合会長賞)、TOEIC満点、国連英検SA級、フランス語一級、スペイン語一級(文科大臣賞)、ドイツ語一級、放送大学大学院修士号などの成果を得る。
アメリカで生徒への対応法を学ぶ為に研修(地銀の助成金)。最新の心理学に触れた。4都県での全発表、勤務校での教員への研修を英語で行う。現在も特別選抜クラスの授業を全て英語で行っている。「どうやって単語を覚えればいいですか?」という良くある質問に答える為、印欧祖語からの派生に基づく「生徒には見せたくない語源英単語集」を執筆中。完成間近。常日頃洋書の読破で様々な思考にふれているが、そうして得た発想の一つを生かして書いた論文がコロナ対策論文として最近入賞。賞品の牛肉に舌鼓をうっている。元英検面接委員