【World Life】とは?
スポンサーリンク

ニューヨーク病が出ました

World Lifeな生活
この記事は約3分で読めます。

こんにちは
NYのKayoです。

ニューヨークで暮らしていると、地下鉄でもスーパーでも、見知らぬ人から普通に話しかけられる。

「その靴かわいいわね、どこで買ったの?」「髪型ステキ!サロンはどこ?」「電車、全然来ないわね。あなたは何分待ってる?」

などなど、最初の頃はびっくりしました。

日本では、隣に立つ人に、こんなに気軽に声をかけるなんて考えられない。

日本に帰省したときに、つい習慣で「今日は暑いですね」と隣の人に話しかけたら、相手は目を丸くして、一歩スッと下がってしまった。…あ、やっちゃった、と思いました。

アメリカ人のフレンドリーさの理由

なぜアメリカ人はこんなにフレンドリーなのか。

昔聞いた話では、移民の国アメリカでは、周りは見知らぬ「ストレンジャー」だらけ。そんな状況で争いを避けるため、「私は敵じゃないですよ、ナイスですよ」という合図として、笑顔とおしゃべりが習慣化したのだとか、、、

なるほど、確かに道端で「いい天気ね」と笑顔で言われると、警戒心よりも親しみが先に立ちます。

日本の「言わなくても分かる」文化

一方、日本では事情がまったく違う。

村や町で何世代も隣り合って暮らしてきた人々は、すでに互いの素性を知っている。農作業も祭りも一緒。だから「いちいち言葉にしなくても分かっている」という安心感がある。

逆に、わざわざ知らない人に話しかける必要は、なかったんでしょう。

この「言わなくても分かる」が、日本人の習性に深く根を張っているように思えます。

「今日は君に会えて嬉しかった」とか「愛しているよ」とか、アメリカ人が映画では当たり前のように口にするセリフ、これは映画の中だけではなく、実際にそうなのです。

そんなセリフ、日本ではまず耳にしません。でも、その代わり、相手の好きなお菓子をこっそり用意しておいたり、寒い夜に湯たんぽをそっと布団に入れておいたり。言葉はなくとも、気持ちは伝わる。これが日本流のコミュニケーションなのかもしれません。

二つの文化の狭間で

ただ、アメリカ暮らしが長くなると、この沈黙の文化が時々、息苦しく感じられることもあります。

ついエレベーターで「おはようございます、今日はいい天気ですね、」と話しかけて、相手が困った顔をする…その温度差が妙に可笑しい。

結局のところ、どちらがいいかなぁ、育まれてきた歴史や土地の事情が、きっとこれらの習慣を作ったのでしょう。

大げさかもしれないけれど、アメリカでは「話しかけるのが礼儀」、日本では「黙っているのが礼儀」とでもいいましょうか。

私はその間で行ったり来たりしながら、両方の習慣を楽しんでいます。

次に日本に帰ったら、やっぱりまた、うっかり誰かに話しかけてしまうかもしれません。でも今度は心の中で「ごめんなさい、ニューヨーク病が出ました」とつぶやくつもり(笑)

直接対話の大切さ

ただね、私は思うのです。
直接話してコミニケーションを取る方が、ネットで匿名でこっそりといろいろ書き込むよりも、精神的に健康なような気がするのです。

な〜んて言っても、ネット社会はもう時代の流れ。その感覚に遅れをとっている私が、古いのかもしれませんけれど(笑)

それではまた次回♫
Kayo

 

タイトルとURLをコピーしました