【World Life】とは?

World Lifeな生活

World Lifeな生活

接頭辞 sur super

語源シリーズ「super」「sur」。これほとんど同じ意味で「越える」っていう意味。「surcharge 」は、「料金」が「越えて」いるから、「超過料金」ってね。「surface」は「顔」を「越えて」いるから「表面」っていう意味。
World Lifeな生活

初めてのニッポン

最近のアメリカ人旅行者で、日本へ行きたい人というと、ついついアニメやゲームのファンの若者かと思いがちですが、それだけでもなく、京都や金沢へ行ってみたいと言う大人も。このコロナ明けに、生まれて初めて日本に行った!というアメリカ人の友人に、初めての日本の感想を、色々と聞いてみました。
World Lifeな生活

「よろしくお願いします」を英語で言うと?

「よろしくお願いします」って,いろいろな場面で使える便利な言葉。初対面の人に対して言う時,相手に理解を求めたり,お願いをしたりする時,ビジネスで「今後ともよろしくお願いします」という時など。でも,英語では一律で使える表現がないんですよ。ですので,その場面にあった表現を使う
スポンサーリンク
World Lifeな生活

You look tired!は余計なお世話!?

日本人は気配りの文化を持っている。いつも周囲のことを気にかけながら、バランスをとって「もめごとのない生活」を。一方アメリカ人は「我が道を行く人」がほとんど。自律、自立する生活が子供のころから身についています。いかに自分が他人と違うかを強調し、アイデンティティを確立
World Lifeな生活

「イイね」で得るモノ失うモノ

あなたは『イイね』10万、フォロアー数300万とか聞くと『すごい!』と思う人ですか。私も最近までそうでした。でも、今は(まてよ)という気持ちの方が勝ってます。フォロワーが多い=圧倒的な支持、『イイね』100万=大人気と考えるのは、実は大きな誤解かも。
World Lifeな生活

「イイね」で得るモノ失うモノ<英語版>

These days, quite unknowingly, I was overwhelmed by the difference in the number of the readers my articles have compared to those of many other writers who are far more famous and intelligent than I.
World Lifeな生活

接頭辞 pre pro fore

英語のレッスン、今日は、接頭辞の「pre」「pro」「fore」をやっていきたいと思います。これらは、全部「前に」「前方に」っていう意味なんですね。なので、単語を見ていきますと、「present」。プレゼントする、のpresentですね。
World Lifeな生活

「キレる」って英語でなんて言う?

コロナ禍頃からでしょうか。なんとなくイライラ,心に余裕がないのかな,という感じの人が増えたような気が。それとも,自分が知らぬ間にイライラしてしまい,そういう人に目が行くようになったのか。以前と比べて見かけるような気がするんですよね。
World Lifeな生活

苗字?名前?どっち?

「僕は大きな間違いをしていたかもしれない!!どうしよう!」ベトナム人研究者から突然メッセージ。「僕より偉い日本人の教授なのに、苗字で呼んでしまったみたいなんだ」と。彼の青ざめた顔が思い浮かんだが、日本なら逆じゃない?と思うところ
World Lifeな生活

機会は逃すな…逃した場合は?

チャンスを逃がした経験はありますか?チャンスを逃がした場合、後からチャンスだったと分かる。45年前、米国留学帰りの学生を迎える「帰国パーティー」の席上。母校の学長に「芸術学部を作ってください」と私が言った時、チャンスが密かに訪れてたんです
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました