World Lifeな生活 【英語の諺】意外な楽しみ方<英語版> Do you think anything is more boring, clichéd, or uninteresting than proverbs? I used to feel that way until recently when I discovered an excellent way to appreciate proverbs more fully. 2023.07.11 Jiro(今村 二朗) World Lifeな生活
World Lifeな生活 English proverbs(英語の諺) My dream is to be a standup comedian in UK. Please listen to my first show. 英語のコメディショーを作ってみました☆ネタは、英語の諺の穴埋め 2023.07.08 Nori(本城 武則) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 日本の空港は醤油の匂いがする? / はじめてのニッポン その4 「空港に着いた時、インドだったらカレーの匂い、韓国だったらキムチの匂い、日本は醤油の匂いがする、と聞いたことがあります。やっぱり日本って醤油の匂いがしたのか、聞いてもらえますか?」という質問を受けました。ニューヨーカーの友人曰く、 2023.07.07 Kayo(平木かよ) World Lifeな生活
World Lifeな生活 “begin” と “start”ってどう違うの? 「始める」と言えば “begin”と “start”がありますよね。この2つの違いを見ていきたいと思います!“begin”と “start”は基本的に「始める」を表し,意味は2つともほぼ同じ。でも,シチュエーションで使い分けることができる 2023.07.06 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術
World Lifeな生活 古い物か?大切な物か? 「これね、〇〇の時の物なの!」と女性のイギリス人研究者が言った。 「えーー!」そんな時の物を、今だに使えるの?と私は思った。 イギリスは古い物を大切にする国だと聞いていたが、本当にそんな事が可能なのか? と私は驚いた。 さて、その古い物とは? たくさんの荷物 私が一番仲良くなったイギリス人留学生の女の子は、とてもたくさんの荷物を持っていた。 このイギリス人留学生の女の子は、私が、住む場所を探すお手伝いをした事がきっかけで、仲良くなった。 ... 2023.07.05 Masa(石倉雅子) World Lifeな生活
World Lifeな生活 【発見】AIの誤訳 「君は間違ってる」とAIにズバッと指摘したらどうだろうかと。気になりますよね。あなたもAIの反応を予想してください。次の4つから。① 謝る② 言い訳する③ 無視して答えない。④ キレまくり、とにかくすごいことになる。 2023.07.04 Jiro(今村 二朗) World Lifeな生活
World Lifeな生活 【発見】AIの誤訳<英語版> Today, I want to share an interesting experience I had while using AI. I was reading a German book and decided to compare it to an English translation generated by an AI. Little did I know that this experiment would take me on a fascinating journey. 2023.07.04 Jiro(今村 二朗) World Lifeな生活
World Lifeな生活 マレーシア・タイに行ってきたぞー マレーシアとタイに行ってきた時のお話を。仕事でマレーシアに行くことになりまして、マレーシアの往復航空チケットをみてみたら、エアアジアという安い航空会社で、羽田からクアラルンプールまで直行なんですが、なんだかんだ足して7万円くらいになったかな 2023.07.01 Nori(本城 武則) World Lifeな生活
World Lifeな生活 はじめてのニッポン その3 生まれて初めて日本に行った!といニューヨーカーの友人の、初めての日本の感想。1、街がきれい。2、トイレなどのインフラの充実。3、タクシーのレベルが高い。4、東京の公共交通網のもの凄さ。5、温泉文化。6、スーパーマーケットの品揃えの多さ。 2023.06.30 Kayo(平木かよ) World Lifeな生活
World Lifeな生活 “Oh my god!”って言ってはダメ!? Oh my god!もちろん英語圏でも使われてはいますが,実はあまりオススメはできない表現。英語圏でも使われていて,日本でもよく知られた表現なのになぜ使わない方がいいのか。それは,God「神」ということ。世界には多くの熱心なキリスト教徒の方々が 2023.06.29 Cozy(織田[寺尾] 浩次) World Lifeな生活World Lifeの英語術