以下は大雑把な英語版です。
知ってる内容を英語ルートで理解。洋画で字幕を読んで英語を聞くように。
日本語の内容はこちらから
↓ ↓ ↓
https://worldlife.jp/archives/12810
Today let’s talk about a cool idea we came up with called “linguistic DNA.”
Big languages like English, French, German, Spanish, and Italian have a common ancestor language called “proto-Indo-European.” It’s like a very old language, maybe around 9,000 years ago. It’s not only related to European languages but also to languages in India, like Sanskrit. Our “linguistic DNA” idea helps explain this connection.
Today, we’ll focus on the “DNA STER,” which means something becoming solid or stiff. It’s in words like “stereotype,” which originally meant a rigid or solid form, like a set way of thinking.
Another word we’ll look at is “start.” The “STER” changed to “Star-.” Before you begin to run, you might feel your muscles get stiff, and then you rush out. So that’s how “start” came to mean the beginning of something. “Start” can also mean being surprised or moving suddenly. That’s because when you’re surprised, your body becomes rigid for a moment, just like when you move suddenly.
The last word is “starve,” which means to die from hunger. When you’re starving, your body becomes stiff, right?
By the way, in German, there’s a word “sterben” which originally meant “starve” but later evolved to mean “die” in general. It’s pretty amazing that even German words can be explained this way. Remember, our “linguistic DNA” idea works for many major European languages. Stay tuned for more interesting language info. See you soon!
Caveat: Proto-Indo-European is a hypothetical language, which means that nobody has ever proved its existence. It’s a theoretically reasonable tool with which to explain linguistic connections between languages.
私立学校に英語教師として勤務中、40代半ばに差し掛かったころ、荒れたクラスを立て直す策として、生徒に公言して英検1級に挑戦することを思い立つ。同様の挑戦を繰り返し、退職までに英検一級(検定連合会長賞)、TOEIC満点、国連英検SA級、フランス語一級、スペイン語一級(文科大臣賞)、ドイツ語一級、放送大学大学院修士号などの成果を得る。
アメリカで生徒への対応法を学ぶ為に研修(地銀の助成金)。最新の心理学に触れた。4都県での全発表、勤務校での教員への研修を英語で行う。現在も特別選抜クラスの授業を全て英語で行っている。「どうやって単語を覚えればいいですか?」という良くある質問に答える為、印欧祖語からの派生に基づく「生徒には見せたくない語源英単語集」を執筆中。完成間近。常日頃洋書の読破で様々な思考にふれているが、そうして得た発想の一つを生かして書いた論文がコロナ対策論文として最近入賞。賞品の牛肉に舌鼓をうっている。元英検面接委員