【World Life】とは?
スポンサーリンク

riseとraise、簡単な覚え方<英語版>

World Lifeな生活
この記事は約3分で読めます。
日本語版はこちらから
↓ ↓ ↓
riseとraise、簡単な覚え方
rise とraiseの違い、発音と綴りは変化しましたが、rise, raise 同じDNAのERから出来た英単語。DNAは共通ですが、現在の意味や活用は違います。rise(自分で)上に上がるraise(何かを)上に上げる

On New Year’s Day 2025, I saw the first sunrise of the year. It was so beautiful that I made a promise: I want to wake up early to see the sunrise every morning!

While watching the sunrise, I became very interested in the English word “rise.” I studied this word and found some amazing things:
The word “rise” comes from a very old language called Proto-Indo-European. In that language, the root word was “er,” which meant “to move.”

Some other English words come from this same old root:

“earnest” (when someone is ready to move and do something)
“origin” (the place where something starts to move from)
“Orient” (the East, where the sun moves up from)
“raise” (to make something move up)

I also learned something very interesting about English sounds:
The [i] sound in English often means “near to us,” while [e] and [a] sounds often mean “far from us.” Let me show you some examples:

“here” (near) vs. “there” (far)
“sit” vs. “set”

“sit” (intransitive verb – you do it yourself) has [i]
“set” (transitive verb – you do it to something else) has [e]

Two more interesting pairs of verbs:

“rise” and “raise”
“lie” and “lay”

In both pairs:

The intransitive verb (rise, lie) shows an action you do yourself
The transitive verb (raise, lay) shows an action you do to something else

A long time ago (14th-16th century), English had a big change in pronunciation called the Great Vowel Shift. Before this change, these words followed the same pattern of [i] for “near” actions and [a/e] for “far” actions.

At the start of this new year, even though the sunrise happens very far away in the sky, it felt very near to my heart!

タイトルとURLをコピーしました