【World Life】とは?

World Lifeの英語術

World Lifeな生活

接頭辞 pre pro fore

英語のレッスン、今日は、接頭辞の「pre」「pro」「fore」をやっていきたいと思います。これらは、全部「前に」「前方に」っていう意味なんですね。なので、単語を見ていきますと、「present」。プレゼントする、のpresentですね。
World Lifeな生活

「キレる」って英語でなんて言う?

コロナ禍頃からでしょうか。なんとなくイライラ,心に余裕がないのかな,という感じの人が増えたような気が。それとも,自分が知らぬ間にイライラしてしまい,そういう人に目が行くようになったのか。以前と比べて見かけるような気がするんですよね。
World Lifeな生活

「しょうがない」って英語でどう言うの?

「しょうがない(仕方ない)」という表現。まず「しょうがない」の状況。予定が合わないなど,軽めの「しょうがない」。自分ではどうすることもできないような重めの「しょうがない」他に選択肢がなかった「しょうがない」など,英語では状況によって変わってきます。
スポンサーリンク
World Lifeな生活

I know of とI know aboutの違い!?

教養のあるアメリカ人は、議論の仕方にある法則性を持っています。それは大事なことは、二度繰り返すということ。二度同じことを言うときには、同じ表現を使います。これは大学でのスピーチ講座やコミュニケーションの授業で教えられるテクニックです。
World Lifeな生活

“everyday””every day”の違い,わかりますか?

「毎日」というと “every day”がすぐに思いつくと思います。でも,“every day” だっけ?“everyday” だったっけ?と, “every” と “day”の間にスペースを入れるか入れないかで迷ったことはありませんか?
World Lifeな生活

【音読】のアップデート

英語の勉強に興味がある方ならきっと。でも「大きい声で元気な音読」の弊害まで考えたことありますか?正直言うと私はなかったんです…ある本に出合うまでは。その本には「英詩は声を出して読んではいけない」とあって最初驚きました。
World Lifeな生活

【音読】のアップデート<英語版>

I read a book about English poetry, where I found the following comment by the author:Some poems express what cannot be easily conveyed by spoken words, what might be better left not uttered, or what you almost hesitate to translate into words in the first place.
World Lifeな生活

学習ドリルと工具用ドリルの関係

テレビで、とある自治体が「学習ドリルを無償提供する」というニュースが聞こえてきました。「ドリルかぁ,なつかしいなぁ。」と思ったのと同時に家族から「ドリルってなんでドリルなの?」という質問が。たしかにそう思いますよね。あなたなら,どう答えますか?
World Lifeな生活

片言英語じゃ、何も伝わらない!?

一年半前に書いたブログ「英会話フリータウン六本木」を読み返してみた。 当時、Swatchの行動地域(action area)は,防衛庁のあった赤坂9丁目(現ミッドタウンが防衛庁跡地)を中心に,六本木全域、赤坂,麻布一帯に及んだ。 六本木界隈は、17人に一人は外国人が居住していており,「英会話好き」には人気のスポット。 何が人気かというと、外国人と気軽に話ができる場所ということだ。 飲食店で働く外国人が日本人客を店に呼び込むために、夕方から歩道にでてくる。つ...
World Lifeな生活

接頭語「EX」について

接頭語の「ex」たとえば「exclude」、「外に囲まれる」「外に含まれる」ということで「締め出す」という意味。「ex」は「外」という意味。つぎ「exceed」。「ceed」が進むという意味なので「外に進む」で、「越える」ということになります。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました