World Lifeな生活 I beg your pardon?で喧嘩を売ってみよう!?
米軍人から“I beg your pardon?”は、何回も会話の中で使うものではないということ、場合によっては喧嘩を売っている文句になることを教えられました。30年前英会話のテキストには、丁寧に相手の言ったことを繰り返してもらう時の表現
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeの英語術
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活
World Lifeな生活