【World Life】とは?

英語教材開発

World Lifeな生活

変わる日本の英語教育①

このWorld Lifeを読まれている皆様の年齢層は様々かと思います。 そこで,皆様,特に30代後半以上の方々に思い出していただきたいことがあります。 「皆さんが中学生だったころ,学校での英語の授業はどのような感じでしたか?」
World Lifeな生活

気持ちを伝えるEmoji? 絵文字?

みなさんは,スマホでメッセージを送るときに絵文字を使いますか? 「絵文字なしだと,ちょっと冷たい感じがするので使う」,という方もいらっしゃるのではないでしょうか。「そんなものは使わない!文字だけで十分!」という方もいらっしゃるでしょう。 最近見たテレビ番組で,「絵文字の使い方でその人の年代がわかる」という何ともお節介な街頭インタビューもありました。ほんと余計なお世話です。 いずれにしてもこの絵文字,実は “Emoji”として海外でもそのまま呼ばれているのをご存知でしょうか...
World Lifeな生活

What Would You Do?

いきなりですが質問です。 「間違っていると思うこと」に遭遇した時,あなたはどうしますか? 意見しますか? それともスルーしますか? 本当にいきなりすぎる質問ですよね。 実はこれ,アメリカのテレビ番組のお話なのです。
World Lifeな生活

実は違っていた…勘違い言葉

みなさんは、長年、勘違いしていた言葉ってありますか? 私はあります。 自分が中学生くらいの頃、友人と自転車である公共施設の前を通った時のこと。 友人がこう言いました。 友:「この施設で汚職事件があったんだって。」
World Lifeな生活

気持ちは上げてフィルターは下げて

“Oh, my brain isn’t switched on today.” (今日は頭のスイッチが入らない。) これは、ある英語での会議の時、私の頭の中に浮かんだ言葉です。 いつも以上に一生懸命に耳を傾けて、それぞれの人達の発言を聞こうとするのですが
World Lifeな生活

パークにパーク!

先日、あるお店の前で見つけた注意書きの貼り紙。 そこには「自転車の絵」と共に、可愛らしくも勢いのある字で“Don’t Stop!” と書かれてありました。 おそらく、お店の方が伝え語ったメッセージとしては、「ここに自転車を停めないで!」ということなのでしょう。
World Lifeな生活

ドアを開けると謎が解ける?

みなさんのご自宅のドアは、おそらく「外開き」ではないでしょうか。 実は、日本のドアはほとんどが「外開き」なのです。 (「引き戸タイプ」は今回のメンバーからは外させていただきます。) 一方、アメリカの家のドアは、ほとんどが「内開き」です。 これには以下の理由があると考えられています。
World Lifeな生活

GOLD? GOLDEN?

先日、「金色のヒラメが水揚げされた」とのニュースがありました。 テレビからは、「金色です!金色のヒラメが網にかかったそうです。」 とリポーターの方が興奮気味に言っているので、「金色のヒラメ?どんなんだろう?」
World Lifeな生活

風邪をひいたらコーラを飲む!?

アメリカでは風邪をひいたら「チキンスープ」または「チキンヌードルスープ」が定番!このチキンスープは各家庭のレシピがあるほど有名なスープ。 おふくろの味、のような感じです。 それがなぜ風邪をひいた時の定番なのでしょう?
World Lifeな生活

実はそれ失礼、って知ってた?

想像してみてください。あなたは今、欧米の国にいます。ヨーロッパ、アメリカ、オーストラリア、どこでも構いません。お好きな国にいることを想像してみてください。現地の友人と食事をしています。 するとその友人から、「わあ、フォークやスプーン使えるんだね。上手~!」そう言われたら、あなたならどう反応しますか?
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました