【World Life】とは?
スポンサーリンク

車検で見えた経済と悪党の関係

World Lifeな生活
この記事は約4分で読めます。

突然ですが、あなたは「ユーザー車検」って知ってますか?ディーラー等の代行でなく自分で車を車検所(運輸支局)に持ち込むやり方です。

私、今回3回目の車検で初トライ。やってみると、呆気ない位簡単。勿論大節約!

「節約、節約」と喜んでいるうちに(あれ、節約って英語だとenonomy「経済」の意味もあるが、はて語源は?)と例の如く気になって調べました。

すると分かったのが意外な結びつき(と結びつきのなさ。例えばeconomymoneyは無関係)

今回はeconomyvillage(ヴィリッジ「村」), villain(ヴィらン「悪党」)等を。

<経済の大本は?>

economy「経済・節約」の語源は普通「古代ギリシャ語。オイコス(家)+ノモス(法則・規則)つまり『家政・家計』」と説明されるようです。

確かに家計を考えると「経済」だけでなく倹約とか節約の行動も割と自然に頭に浮かびません?economyに経済と節約2つ意味があるのも自然な気がします。

でも繰り返しになりますがeconomy の語源説明は、普通古代ギリシャ語止まり。

でも今回は少しマニアック。さらに一歩踏み込み辿り着くのが太古の単語DNA。それは…

WEIK(ウェイク「一家・一門」)。血のつながった集団ですが「家」より広い。

「家」の語源が「一家・一門」なのは、太古に複数の家族が集まって住んでたコトの現れなのかも。

日本だって昔は今より大家族。

WEIK(一家、一門)→ (ギリシャ語)オイコス → economy (経済・倹約)

WEIK(ウェイク「一家・一門)」をDNAに持つ別の英単語はvillage(ヴィリッジ「村」)が。発音と綴りは変化しています。例えばにチェンジとか。

確かに「村」は元を辿れば、血のつながった集団「一家・一門」に着きそう。

WEIK(一家、一門)→ (ギリシャ語)オイコス → economy (経済・倹約)
WEIK(一家、一門)→  →  →  → village (村)

また別の単語ではvillain(ヴィラン「悪党、ならず者」)もそう。これ「悪党・ならず者」の語源が「田舎者」ということ。私みたいな田舎者にはショック。でも当時の田舎の村住まいの人達に対する、都会のヒトが持つイメージだったのかも。

DNA WEIK(一家、一門)→ (ギリシャ語)オイコス → economy (経済・倹約)
DNA WEIK(一家、一門)→  →  →  →    village (村)
DNA WEIK(一家、一門)→  →  →  →    villain (悪党)

今回のユーザー車検、コスパが思いのほか良かったので最初からすれば良かったと後悔。新車は大抵故障ゼロなので、素人整備でも車検に通りやすいからです。

でも車の買い立ての頃、ディーラ-に提案されたんですね。「(安心名目の過剰)整備と(人任せで実は高額の)代行車検」。こっちは経験ゼロの悲しさで、ついのってしまったんです。皆さんもそうしちゃうのかも。

ユーザー車検は難しくはありません。(特に最初は)多少面倒なだけ。

また自分のマイカーがより大事に思えてきたし、より安全運転になったみたい。

いずれにせよ、今回節約で本代が少し増えたのは確か。あなたも賢く英語を学び続けられると良いですね。

See you next time
Jiro

追記1:
ecology(エコロジー)「生態学」も同様にオイコス(家)+ロゴス(理論/学問)。
「生態学」は生物と環境の関係を研究する学問。「家」から「(生物の)住処・環境」と「家」の意味を広げているようです。

追記2:
クイズ。
次の文章の中に入る単語で、⓵~③うち、正解は?

Don’t borrow to your eyeballs, or you’ll make everybody else rich and throw away your (⓵economyeconomiceconomicalfuture.

問題文訳: 借金し過ぎるな、さもないと他人を富ませ自身の経済の未来を捨てることに。










正解は②
economic(エコノミック)は「経済(学)的な」
economical(エコノミカル)は「倹約の」 ③はここでは意味がつながらない。⓵は名詞。

知ってる内容を英語ルートで理解する。洋画で字幕を読んで英語を聞くように。
↓ ↓ ↓
英語版はこちらから☆

タイトルとURLをコピーしました