【World Life】とは?
スポンサーリンク

「challengeする」って言ってない?

World Lifeな生活
この記事は約4分で読めます。

11月に入り,気づけば来月は師走。

そう考えると,

「時間が経つのは早いなぁ。」

という思いとは別に,もう一つの思い…いや焦りが心の中に顔を覗かせるのです。

それは,新年の抱負。

“What was your new year’s resolution for 2022?”
(あなたの2022年の新年の抱負は何でしたか?)

英語を毎日学習する,
マイナス◯キロのダイエット,など

今年こそは,◯◯にチャレンジしよう!
今年こそは,◯◯にトライしよう!

そう決意した人も多いと思います。

チャレンジ,トライ…あれ?

“challenge”“try” って同じ意味?
それとも何か違いはあるの?

あなたはどう思いますか?

―「挑戦する」って “challenge” それとも“try”?―


日本語では,「挑戦する」という意味で使われていることが多い「チャレンジ」。

「挑戦する」「やってみる」「トライしてみる」はすべて同じような意味合いで使われていることから,

“challenge”“try”も同じように使っているような気がします。

例えば,

激辛ラーメンのお店の新メニューを見て

「チャレンジしてみようかな?」のように使ったり,

バンジージャンプをすることのできる吊橋を見て,

「ちょっとトライしてみようかな!」と言ってみたり。

どちらも同じような使い方をしています。

でも,実は英語での “challenge”は,意味合いがちょっと違うのです。

― “challenge” は大変!?―


国語辞書で「チャレンジ」を調べてみると,最初に出てくるのは「挑戦すること」という説明。

日本語では,この「挑戦」という言葉は,

「今年こそは,なにか新しいことに挑戦する」

というような比較的簡単な挑戦から,

「新型コロナウィルスは,人類への挑戦か?」のような大変な挑戦まで使うことができます。

ですので,日本語では「激辛ラーメンに挑戦してみよう」というカジュアルな使い方をしても違和感はありません。

しかし,英語での “challenge”は,日本語のように「挑戦する」という意味ではなく,

名詞では「やりがい」「(難しくてやりがいのある)仕事,課題」「難題」

動詞では「(人に)挑む」「(人に)楯突く」「(人に)異議申し立てをする」

という意味が主なのです。

では,なぜ日本語では「挑戦する=チャレンジ」になったのか。

おそらく,英語の “challenge”の意味の一つである「(人に)挑む」という部分が,
日本語では「チャレンジする」というようになったのかもしれません。

しかし,英語でのその意味合いは強く,

“I’ll challenge you to a boxing fight.”
(私はあなたにボクシングの試合を挑む。)

のように,「決闘を申し込む」や「相手に対抗する」であったり,
「自分自身を追い込み努力する」であったりなど,日本語の「挑戦する」以上の意味合いが強くなります。

つまり,同じ「挑戦」でも「(人に)戦いを挑む」「難題に挑む」など,かなり真剣度が高い挑戦になるのです。

また, 名詞では

“What is the biggest challenge you’ve faced in school?”
(あなたが学生時代に直面した,最大の難題は何ですか?)

のように,「課題・難題」という意味もあります。

このように,英語の “challenge”は,普段私たちが気軽に使っている「チャレンジ」とは
全然違う,大変重いものなのです。

― “try”にトライする?―


では,

「今年は◯◯にチャレンジしよう!」

と言いたい場合はどのように表現すればよいのでしょうか。

それはもう簡単。
みなさまよくご存知の “try” を使えばよいのです。

英語の “try” は,私たちが意味する「チャレンジ」なのです。

“try” は,「試みる」「試しにやってみる」が主な意味。
「しようと努力する」という意味もあります。

“I’m going to try to go on a diet!”
(ダイエットに挑戦するぞ!)

“I’ll try to quit smoking.”
(禁煙に挑戦します。)

など,「挑戦」と言っても “challenge”ではなく, “try”を用いて表現するほうがピッタリくるんですね。

さて,今年も残す所あと1ヶ月半。

What is your new year’s resolution?
(あなたの新年の抱負は何ですか?)

あなたが新年にたてた抱負,達成できましたか?
もしくは継続できていますか?

出来ていない人は,今年が終わる前にもうひと頑張り!ですね。

と,そんなことを言っている,私・・・?

出来ているような,出来ていないような・・・

来年の抱負は,

「抱負を継続できること」

にでもしましょうかね。

さあ,来年もいろいろなことに

“Let’s try!”

ですね。

それではまた来週〜♪

タイトルとURLをコピーしました