【World Life】とは?
スポンサーリンク

「隣の芝生は青い」を英語でいうと?

World Lifeな生活
この記事は約4分で読めます。

こんにちは
ニューヨークのKayoです。

先週に引き続いて、英語の諺をご紹介していきたいと思います。

日本にある諺が、日本だけじゃなくて、アメリカに住んでいても、こんな広い国でも、ずいぶん日本の諺と似ているものもあって、やはり人間て一緒だなぁって、面白いなと思います。

今日も英語の諺を5つほど紹介します。1度英文を読んだだけで、日本の諺が思い浮かんじゃった人は、素晴らしい!

The squeaky wheel gets the grease

今回まずは、

The squeaky wheel gets the grease / ザ・スクイーキー・ホイール・ゲッツ・ザ・グリース

「きしむ車輪には、油を」

前回、「出る杭は打たれる」は、目立つ者が抑えられる日本的な集団意識を表す言葉でしょうか、と申し上げていましたが、さすがアメリカ、その逆を見つけました。

文句を言ったり目立つ人のほうが、そうでない人よりも注目され、問題を解決してもらいやすい、というアメリカらしい自己主張の文化のことのようです。。

ギーギーいつも騒音を出していると、誰かがそれをうまく取りなしてくれるらしいです。

Armchair theory

Armchair theory / アームチェア・セオリー

椅子に座ったまま、またはデスクの上でどんな素敵なプランを話しても、やるとなると全然思ったようにいかないんですよね、言うは易く行うは難し。見るとやるとは大違い。

これ、まさに

「机上の空論」

これは、私も覚えがあるのです。パンケーキです。ルームメイトが作ってくれた時、なんだ、粉に水を入れて卵を入れてかき回して焼くだけか、と思いました。もったいつけられて、わざわざその日に時間を合わせて、たったこれだけかと思ったものの、さて、自分がやってみようと思ったら、全くもってうまくいかないのです。見ると、やるとは大違いでした。

Talk to the wall

Talk to the wall / トーク・トゥ・ザ・ウォール

「壁に向かって話す」

どんなに良いことを言っても相手に響かないことを表しますよね。

そう、まさに

「馬の耳に念仏」

同じ言語を話しているのに、意味が通じないということも、結構あるんですよね。アメリカ人が、英語同士でもよくあるのだそうです。

友人の同じ人種のアメリカ人カップルが、彼が言ってることがわからない!、彼女が言ってることがわからない!、っと言ってました。

話せばわかる、と昔は思っていましたが、言葉って万能ではないって、最近やっと少しずつわかってきました。

When it rains, it pours

When it rains, it pours / ホェン・イット・レインズ・イット・ポアーズ

「雨が降るときは、土砂降り」

悪いことが続けて起こる不運を示します。単なる雨ではなく、「どしゃ降り」と言うことで、続けざまのトラブルのイメージが強く伝わってきます。ただの小雨じゃないよ、バケツをひっくり返したような、土砂降りだよ。うん、めっちゃアンラッキーな感じが出てますね。

これは

「泣きっ面に蜂」

The grass is always greener on the other side of the fence

本日最後は、

The grass is always greener on the other side of the fence / ザ・グラス・イズ・オールウェイズ・グリーナー・オン・ジ・アザー・サイド・オブ・ザ・フェンス

「フェンスの向こう側の芝生は、いつもより青く見える」

なんと日本語とそっくり

「隣の芝生は青い」

ですね。

他人のものは、なんでもよく見えてしまう、自分にないものを羨んでしまう気持ちを表していますよね。

面白いことに、この表現が欧米でもごく一般的で、ほとんどの人が知っているくらいポピュラーなんです。芝生文化が共通してある国ならではかもしれません。どちらの言語でも、青い芝生が象徴するのは、うらやましく思える理想の状態で、それが手に入らないからこそ美しく見える、という心理が共通しているんですね。

ちなみに、英語では少し皮肉っぽく使うこともあって、「でも向こう側に行っても実は同じだった」みたいなオチが含まれることもあるそうです。

それそれ!、その通り!自分が持っていなくて、人が持っていると、なんで人間て羨ましく思ってしまうのでしょうね。

最近、私は、マテリアリスティックな考え方をやめました。物質は物質だから、自分の本質とは関係ない、と思ったら、何もいらないような気がしてしまって。生活に必要なものは別ですよ、でも、それ以外の贅沢品などは、一切いらないと思えるようになってしまいました。そうすると、生きてて、楽です。(笑)

それではまた来週♫
Kayo

タイトルとURLをコピーしました