【World Life】とは?
世界に誇りたい日本

日本人は「心から人を憎めない」民族

Hello everyone. Noriです! テキストでお伝えしている、海外に住んで分かる「日本人が凄い理由」。今回の"凄い"は、「心から人を憎めない」というところです。 今回、題を何にしようかと思ったんですけど、宗教で争わないだったり、政党で争わない、人種で争わないとか、いろんなのあったんですけど、こういうふうにまとめました。 要は、日本人は、そういう人種や政党、宗教の違いで、人を本当に憎むというか、縁を切ったり、もう二度と会わないとかいうことはないですよ...
World Lifeな生活

NYで起きている“二つの現実”

連日のように「米国連邦政府シャットダウン4週目」を伝え、連邦職員の給料が止まっている話題が不安を。国立公園で働く人は、単に毎日の食費や光熱費、支払い期限の迫るレントのことで頭を抱え、ソーシャルワーカーはシェルターの支援が滞る懸念を口にします。
World Lifeな生活

「バズる」って英語で言える?

おはようございます。 木曜日のCozyです! 「バズる」 「ネットで大バズリ!」 最近よく聞く言葉ですよね。 きっとあなたも聞いたことがあるはず。 イメージ的には 「超人気」 「超話題」 のような感じですが, そもそも 「『バズ』って何?」 って思ったこと,ありませんか? 今回は「バズる」についてお話しちゃいます! きっと誰かに教えたくなるハズですよ〜! ―「バズる」って何?― 「バズる」って...
スポンサーリンク
World Lifeな生活

人魚も驚愕、今の子供の一言

「人魚姫」の主演を演じていたある女優の方が「最近人魚姫がやりにくい。もう人魚姫を演じるのは無理なのかもしれない…。」とラジオで発言。偶然これを聞いていた私は、エッと驚きました。 「人魚姫」と言えばディズニーでも人気の作品。とても有名なお話です。これがもう演じられないとはどういうことなのでしょうか…?
World Lifeな生活

ビジネスに必要な軍事英語とは?!

世の中変わったなという感じ。日本の社会は、軍事に関わることに、非常に敏感で、文科省などは、20年前には、教育上ふさわしくないという理由で、軍事用語は使わないといっていた。最近は、「ストラトジー」という言葉が使われています。
世界に誇りたい日本

日本人は食べ物への感謝を常に忘れない!

日本では、ご飯を食べる時、いただきます、食べ終わった後、ごちそうさま、って、小さい子供から大人まで、ちゃんと言いますよね。宗教に関係なくね。ファストフードなんかでも、食べる時にちゃんとやってる人いますよね。これ海外ではどうかというと・・・
World Lifeな生活

政府が閉まったままのアメリカ

アメリカでは、連邦政府の予算がまとまらず「政府閉鎖」が続いています。とはいえアメリカのニュースを、いつもご覧になっているわけではない日本の方には、ピンと来ない話かもしれませんが、「政府が閉鎖するってどういうこと?」と、最初はそう思いました。
World Lifeな生活

「待って」って “Stay” それとも “Wait”?

待ってて、と言いたい場合,すぐに“wait”を思い浮かべると思う。“stay”はよく「滞在する」と訳され,「待つ」という意味はないように思われます。状況によっては「待つ」とも感じられる不思議な単語。
World Lifeな生活

90%が誤訳する英文!?

To read a book, it is necessary to be patient. 次の①と②、どちらの訳が自然だと思いますか? ① 本を読むこと、それは忍耐強くなるために必要だ ② 本を読むためには、忍耐強くなることが必要だ。
World Lifeな生活

Understanding English’s Two-Layer Structure: A Guide for Japanese Learners

When I teach English to junior and senior high school students, I notice they make the same mistake repeatedly. Let me show you an interesting example. A Common Mistake Look at this sentence. Which meaning is correct? "To read a book, it is necessary to be patient." ② 本を読むためには、忍耐強くなることが必要だ。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました